|
|
заг. |
wringing (при стирке Butterfly812); pressing out; wringing out; squeezing out |
військ. |
pull-up (на руках; ание) |
довк. |
pressing (The application of a pressure to squeeze out the juice or contents of a fruit, seed, etc.; Применение давления для выделения сока или содержания фрукта, семян и пр.) |
жарг. |
gunpoint extortion (в контексте 4uzhoj); commandeering (отъем имущества силой – forceful taking of property or goods, особ. в услоиях безвластия Сергій Саржевський); illegal requisitioning (для пояснитеьного перевода; разумеется, стилистически термины не совпадают 4uzhoj) |
комун.госп. |
extraction (напр., белья); moisture removal |
ліс. |
thrust |
Макаров |
expressing; pressure (напр., эфирного масла); expression (способ получения масел, соков); pressing (способ получения масел, соков) |
мет. |
wipping |
нафт. |
squeezing; wringing |
нафт.газ |
lapping |
парф. |
expression; pressure |
побут.тех. |
spinning (в стиральных машинах Godzilla); extraction (в стиральных машинах snowleopard) |
полім. |
extractible; quetch; squeeze; water removal |
с/г. |
squeezing (out) |
текстиль. |
extracting |
тех. |
centrifuging; pressing-out; squeezing-out; spin (в стиральных машинах ВВЗ); extraction; pressing |
шкір. |
sammying (кожи JIZM); samming (влаги из кожи); sammying (влаги из кожи) |
Gruzovik, тех. |
squeezing out; pressing out; wringing out |
|
|
сленг |
grab (Серг³й Саржевський); pinch (Серг³й Саржевський); snatch (Серг³й Саржевський); commandeering (отъем имущества и т.п. Серг³й Саржевський) |