СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
отделение імен.наголоси
заг. separation; dissociation; secretion; division; subbranch; station; pigeon-hole; severance; secession; segregation; segregating; separating; decession; amputation; compartition; jettison (напр., ступени ракеты); split-off; isolation; pigeonhole (письменного стола); compartmentalization; remove (в некоторых английских школах); split up; stage discard (ракеты); compartmentation; arm (Barclays puts its Russian arm up for sale – АД); regional office (в ряду "филиалы и отделения" = "branches and regional offices/branch and regional offices" Alexander Demidov); divorce; partition (в шкафу, сумке и т. п.); blow off; station house (полиции 4uzhoj); team (Andrey Truhachev); dissepiment; pane (чего-л.); pigeon hole (в ящике для бумаг); running; secernment (соков); title; part (of a concert, performance, etc.); segregate; compartment; split (от; См. статью split from. I. Havkin); slot (в бумажнике и т.п. Abysslooker); branch (banking: A branch, banking center or financial center is a retail location where a bank, credit union, or other financial institution (and by extension, brokerage firms) offers a wide array of face-to-face and automated services to its customers. wiki Alexander Demidov); section; chapel (преимущественно работников печати); disconnection; disconnexion; seclusion; department
Gruzovik detaching; part of a concert, etc
абрев. dept; dep.
авто. truck division; pane; cab (напр., водителя)
авіац. breaking away; disuniting
авіац., Макаров separation (ступени ракеты)
агрохім. exclusion
амер. affiliate (организации, фирмы)
амер., Макаров end
анал.хім. séparation
банк. branch establishment; outlet (говоря об отделении банка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
буд. branch; partitioning off
бухг. segment
бібліот. partition (в ящике стола и т.п.)
бізн. divestiture; divestment
біол. abjointing
вальц. stripping (проката от валка выводными проводками)
винороб. house (предприятия)
військ. separation (процесс); decoupling (одного объекта от другого); office; subdivision; squad section; compartment (часть пространства Киселев); element (Киселев); section (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж (в таковых войска и авиации) и расчёт (в артиллерии). При этом, только squad и отделение практически совпадают по смыслу. Section означает подразделение, приравненное по составу к отделению, но имеющее на вооружении какую-либо крупную единицу вооружения, напр., mortar section (минометная секция как наименование, или расчёт как группа военнослужащих). Кроме того, section используется для обозначения штабных отделений в американской армии. Соответственно crew и team могут означать экипаж или расчёт. Киселев); wing (учебного заведения Киселев); controllerate; room (процесс) (помещение); decouplement (одного объекта от другого); squad
військ., жарг. half-section (MichaelBurov)
військ., мор. workcenter (Ingvar)
військ., розм. shop (штаба); blow-off (ракеты)
військ., тех. easing (опалубки)
геолог. emission; offset; way (шахты)
геохім. affiliated institution (государственной геологической службы, например Sagoto)
гірн. compartment (ствола шахты, восстающего и пр.); road; roadway (ствола); severance (от массива); way (шахтного ствола)
дип. divorce (теории и практики и т.п.); desk; disruption; split-up
дип., амер. division (несколько факультетов)
ек. affiliated organization; branch house; branch office (компании); spin-off; estrangement; branch the; stripping; division (учреждения); branch (учреждения); department (учреждения); section (учреждения)
ел. partition; stripping (плёнки)
залізнич. district; sealing off; coupe
застар. compartiment; diremption
каб. branch (филиал); section (часть учреждения); extraction
книжн. divulsion; succursal
комп., Майкр. division (An organizational level of a company. Divisions can be based on geography, (East Division, West Division); product specializations, (New Technologies Division); or any other characteristics)
комп., мереж. disconnecting
космон. fall-away (ступени ракеты); discard; carving out; abstraction; breakup; drop-off; peeling-off; kickoff; departure; ejection; staging
лат. ablatio (jagr6880)
логіст. directorate
лінгв. disjuncture (ssn)
ліс. cabinet (напр., кузова)
м'яс. pulling
Макаров abjunction; breaking; chapter (клуба, братства, землячества); cleaving; cutting; disseverance; dividing; division (предприятия); enclosure; evolution; falloff (ступени ракеты); insulation; peeling-off (напр., пограничного слоя); peeling-off (напр., пограничного слоя); precipitation; recovery (from waste); school; separating out; stripping (напр., подложки от пигментной копии)
мат. parting; isolating
маш., застар. detachment; severing
мед. abruption; amotio; discharge; discrimination; disjunction; sublation; disinsertion; scission; teasing out (напр, жиров universe!); squad; ablation (Chita); undermine (Undermining means cutting the fibrous septae that connect the skin to the underlying fascia ZarinD); unit (лечебного учреждения); part; department (напр. клиники); sub-brunch
мет. aisle; portion
мор. space
нано release
НАТО section (штаба)
нафт. chipping away; fallaway
нотар. ward (as in a hospital); branch store
осв. faculty; satellite campus (института/университета в другом городе ART Vancouver)
парашут. exit
пожеж. branch (штаба, склада); arrival; cell; party
полігр. delamination; flaking (напр., покрытия); lifting (листа); workshop
полім. house
психол. excretion
ракетн. fallaway (ступени); fall-away (ступени); fall-off (ступени)
с/г. abscission; excision
сейсм. affiliated branch
сист.безп. decoupling; ward (больницы)
текстиль. skirting (напр., от рун низших сортов шерсти)
телеком. elimination
тех. cabinet; disengagement; drawing (чёрных металлов из цветного скрапа); falloff; hatch; room; trapping; floor; subsidiary; chamber; plant; bay; div; detack
торг. bin (a 5-bin display – стенд с 5 отделениями ART Vancouver)
торп. compartment (часть помещения); section (часть помещения); part (программы)
фарм. shedding (попадание в поток воздуха за фильтром частиц из-за эффектов отскока и вторичного уноса частиц, а также выделения волокон или частиц фильтром или фильтрующим материалом CRINKUM-CRANKUM)
харч. toing drive off
хім. departing (металлов); departure (металлов); disengagedness (газа, света); disengagement (газа, света)
хір. exsection
юр. separation (of part of territory) (of states; государств; части территории); arm of court; branch business (фирмы); chapter
Gruzovik, військ. detachment of a unit
Gruzovik, застар. part of a newspaper, etc (= отдел); section of a newspaper, etc (= отдел)
ЄБРР branch office
імун. department (в больнице)
отделения імен.
заг. table (у тавлейной доски); tables (у тавлейной доски)
нафт. partings (very thin layers of sedimentary rocks)
шкір. bottom stock foreman; cutting department foreman; cutting room foreman
SAP тех. branches
отделение типографской краски імен.
цел.папер. separation (of inks)
грузовое отделение імен.
авіац. compartment
Отделение MOVCON імен.
ООН MOVDET (draugwath)
 Російський тезаурус
отделение імен.
заг. в военном деле - воинское подразделение численностью 6-12 чел. Входит в состав взвода. В танковых войсках и авиации отделению соответствует экипаж танка, самолёта, в артиллерии - расчёт орудия. Большой Энциклопедический словарь ; административное подразделение факультета, колледжа или университета, на котором ведётся обучение в конкретной области знания например, отделение английского языка, отделение истории.
застар. отдел
отделение: 6042 фрази в 247 тематиках
SAP фінанси3
Абревіатура8
Авіаційна медицина8
Авіація36
Австралійський вираз3
Автоматика34
Автомобілі98
Адміністративне право2
Аерогідродинаміка7
Аеропорти та керування повітряним рухом1
Акушерство6
Алюмінієва промисловість14
Американський вираз не написання26
Англійська мова2
Артилерія45
Архітектура4
Астрометрія1
Астрономія5
Атомна та термоядерна енергетика35
Бібліотечна справа45
Бізнес54
Біологія6
Біотехнологія3
Біохімія1
Біржовий термін2
Банки та банківська справа53
Ботаніка2
Британський вираз не написання10
Бронетехніка36
Будівництво52
Буквальне значення1
Буріння16
Бухгалтерський облік крім аудиту14
Військова авіація2
Військовий жаргон5
Військовий термін908
Військово-морський флот3
Вальцювання7
Велика Британія5
Виноградарство1
Виноробство4
Виробництво5
Виробництво спирту1
Виробничі приміщення5
Водні ресурси1
Водопостачання5
Вульгаризм3
В’язничний жаргон1
Гідравліка1
Гідротехніка1
Гінекологія7
Гірнича справа104
Гіроскопи1
Газопереробні заводи8
Гематологія2
Генетика1
Геологія36
Готельна справа1
Громадські організації2
Гумова промисловість1
Деревообробка11
Державний апарат та державні послуги5
Деталі машин1
Дипломатія5
Дистиляція4
Дорожня справа5
Езотерика1
Екологія13
Економіка104
Електроніка34
Електрохімія10
Енергетика47
Енергосистеми5
Епідеміологія1
Європейський банк реконструкції та розвитку17
Жаргон1
Загальна лексика354
Зайнятість1
Закордонні справи3
Залізничний транспорт39
Засоби масової інформації27
Застаріле4
Захворювання2
Збагачення корисних копалин2
Зброя масового ураження23
Зброя та зброярство6
Зв’язок2
Зовнішня політика1
Золотодобування9
Зоотехнія1
Імунологія2
Інформаційні технології25
Історія12
Кінематограф4
Кабелі та кабельне виробництво5
Кадри5
Картографія11
Каспій3
Квантова електроніка2
Кліматологія1
Клінічні дослідження7
Комп'ютери4
Комп'ютерні мережі4
Комунальне господарство3
Контроль якості та стандартизація6
Корпоративне управління9
Косметика і косметологія1
Космонавтика393
Космос1
Криміналістика1
Криптографія1
Кулінарія2
Лісівництво13
Ліфти1
Лабораторне обладнання4
Лакофарбові матеріали1
Ливарне виробництво1
Логістика125
Міжнародне право2
Міжнародний валютний фонд8
Мікроелектроніка1
Майкрософт5
Макаров210
Малярська справа4
Маркетинг2
Математика20
Машинобудування12
Медико-біологічні науки1
Медицина569
Медична техніка7
Менеджмент4
Металургія83
Метеорологія1
Механіка4
Митна справа3
Молочне виробництво1
Морський термін247
М’ясне виробництво43
Навігація1
Назва організації44
Нанотехнології16
Народний вираз1
НАТО3
Науковий термін5
Науково-дослідницька діяльність1
Нафта49
Нафта і газ27
Нафтогазова техніка15
Нафтопереробні заводи4
Нафтопромисловий5
Невідкладна медична допомога2
Нотаріальна практика5
Океанологія та океанографія1
Онкологія4
Організація Об'єднаних Націй8
Оргтехніка3
Освіта25
Офіційний стиль1
Охорона здоров’я9
Охорона праці та техніка безпеки1
Підводні човни1
Пакування12
Парфумерія5
Патенти3
Педіатрія7
Пивоваріння6
Побутова техніка2
Податки8
Пожежна справа та системи пожежогасіння10
Поліграфія68
Полімери20
Політика8
Політична економія1
Поліція8
Пошта7
Пояснювальний варіант перекладу1
Природні ресурси та охорона природи21
Програмування26
Профспілки4
Психіатрія1
Психогігієна1
Психологія5
Психопатологія4
Птахівництво5
Пульмонологія1
Ракетна техніка9
Реклама25
Релігія7
Релейний захист і автоматика1
Рибництво3
Робототехніка1
Розмовна лексика5
Росія3
Сільське господарство40
Сахалін17
Сахалін Р1
Сахалін Ю1
Сейсмологія1
Силікатна промисловість17
Системи безпеки4
Сленг6
Соціологія4
Союз-Аполлон1
Спадкове право1
Спецслужби та розвідка2
Сполучені Штати Америки4
Спорт1
Стоматологія11
Стрибки з парашутом2
Суднобудування82
Судова лексика4
Тваринництво5
Текстиль48
Телекомунікації8
Тенгізшевройл7
Теплотехніка3
Техніка324
Типографіка1
Торгівельний флот1
Торгівля3
Торпеди46
Травматологія1
Транспорт39
Трубопроводи5
Туризм1
Тютюнова промисловість2
Університет2
Фізіологія2
Філателія1
Фінанси13
Фантастика, фентезі1
Фармакологія2
Фармація та фармакологія2
Хімія23
Хінді2
Хірургія4
Харчова промисловість162
Холодильна техніка119
Християнство1
Хроматографія1
Целюлозно-паперова промисловість11
Цемент6
Шкіряна промисловість25
Юридична лексика80
Ядерна фізика4
Яхтовий спорт1
SAP2