СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | до фраз
отвалиться дієсл.наголоси
заг. heave off; peel off; pull off; push aside; fall off
Gruzovik fall off; peel off (pf of отваливаться)
весл. swing; rise (body lift)
Макаров come off
Макаров, розм. go adrift; come adrift
мор. cast off; put off; push off
розм. scamper; lavish; lean back; leave; shell out (a large sum of money); shove off; move away (from)
Gruzovik, розм. lean back (pf of отваливаться); leave from (pf of отваливаться); move away from (pf of отваливаться)
отвалить дієсл.
заг. bail (Tanya Gesse); split (Tanya Gesse); hit the road (Tanya Gesse); run (Tanya Gesse); shove off (Tanya Gesse); take off (Tanya Gesse); bounce (Tanya Gesse); put forth (Игорь Глазырин); fuck off; cast off (of a boat); heave off; push aside
Gruzovik push aside (pf of отваливать); heave off (pf of отваливать); pull off (pf of отваливать)
амер. buzz off (I told them in no uncertain terms to buzz off. Val_Ships)
Макаров bugger off; push off (отчалить)
мор. put off; push off (от берега)
розм. hand out (money); scamper; leave; shell out (a large sum of money); lavish
сленг poop out; rat out; push off; split (Баян); get out of someone's hair (SirReal); make tracks (Tanya Gesse)
суднобуд. shove off
Gruzovik, мор. put off (pf of отваливать)
Gruzovik, розм. lavish (pf of отваливать); shell out a large sum of money (pf of отваливать); leave (pf of отваливать); scamper (pf of отваливать)
ідіом. get out of someone's hair (от кого-либо VLZ_58)
отвали! дієсл.
заг. beat it!; bug off!; shove off! (Anglophile); drop dead! (Anglophile); go to Jericho! (Anglophile); go to Putney (Anglophile); don't push it; gimme a break! (sever_korrespondent)
амер. peace out! (depending on the context: 1) see you later; 2) fuck off (peace out, loser!) Taras)
брит. buzz off! (Anglophile)
вульг. fuck off! (TaylorZodi); shag off (TaylorZodi); go jump in the lake! (Taras)
груб. bugger off! (Anglophile); go fuck yourself! (Andrey Truhachev); butt out! (usually a command: Butt out! Leave me alone! Val_Ships)
груб., бр.англ. piss off! (Taras)
зневаж. sod off! (denghu)
кліше go fly a kite! (Bullfinch)
розм. get off of me! (CNN, 2020 Alex_Odeychuk); up yours (Kenny); freck off (slang name for the small village of Freckleton in Lancashire, England Alex Lilo); get back (Daisy********); get lost! (Nadia007); be gone (Vadim Rouminsky); lay off (Vadim Rouminsky)
розм., груб. get out of my face! (used to tell someone in an impolite way to go away because they are annoying you || Stop arguing with me!; Stand back! Don’t confront me with your arguments and challenges!: Get out of my face–I don't have time for this nonsense.; spoken informal 'More)
сленг fuck off!; knock it off! (Rust71); Suck it! (Artjaazz); suck on it! (Artjaazz); step off (то же что back off, fuck off ckasey78)
сленг, Макаров back off!
отвали дієсл.
заг. blast off! (tRiTon242); Take a hike (АБ Berezitsky); get bent (vogeler)
амер. screw you (get lost Val_Ships); step off my grill (Mira_G)
груб. suck an egg (go suck an egg! – отвали! займись чем-нибудь, оставь меня в покое Peri); kiss my chump (bumble_bee); go blow yourself (george serebryakov)
розм. Lay off me! (chaffinch); sit on it (balamutt); get off my back (4uzhoj); kick rocks (Yeldar Azanbayev)
сленг fuck off; peddle one's papers; get away (Get away from me. Отойди от меня. Interex); eat me! (Technical); sod off! (брит. разг. Alexander Kisselev)
Отвали! дієсл.
заг. Go piss up a rope! (You can't park here; I'm saving this spot for my friend. Go piss up a rope! Taras); Go chase yourself! (Taras); go suck a lemon! (Aspect); Get away from me! (Get away from me! Can't you see I'm talking on the phone? ART Vancouver)
вульг. Get lost! (Taras)
груб. Shove it! (used to express contempt or belligerence and to say that one will not accept or do something ART Vancouver)
Канада Go piss up a stump! (My late father-in-law, who was Canadian, used a variant: instead of "go piss up a rope," he would say "go piss up a stump." Once I asked him about the phrase, and he said he'd learned it while he was an officer in the Royal Canadian Air Force. I doubt that it's official military terminiology, though Taras)
лайка Get fucked! (spelled)
отвалил! дієсл.
заг. begone (Vadim Rouminsky)
розм. be gone (Vadim Rouminsky)
отвали от меня! дієсл.
ідіом. get lost! (get lost, you creep! Val_Ships)
"отвалить" дієсл.
Макаров, сленг push off
отвалиться: 58 фраз в 13 тематиках
Американський вираз не написання1
Банки та банківська справа1
Вульгаризм1
Грубо2
Емоційний вираз1
Загальна лексика13
Ідіоматичний вираз, фразеологізм5
Лайка2
Макаров13
Морський термін5
Прислів’я3
Розмовна лексика10
Техніка1