|
|
заг. |
gleanings; lopping; vestiges; odd come short; lave (Pippy-Longstocking); wreckage (от крушения, аварии Азери); dead stock (Dead stock is simply merchandise that cannot be sold. This type of product has never been worn, used or sold and has been in inventory for an extended period ... about.com Alexander Demidov); stock count (all too easy to lose track of your inventory, and before you know it, the numbers you have on paper are nowhere near the actual stock count. Alexander Demidov); available stock (Alexander Demidov); draff (всякого рода); dreg; bits and pieces (чего-либо); leavings; remain; tails; char; remnant; odd and ends; scraps; pickings; dross; lees; oddments; refuse; remainder; remains; rinsings; odds and ends; waifs and strays; garbling; odds; relict; tail; trace (чего-либо); relic; odd-come-shorts; remainders (Andrey Truhachev); remainings (suburbian); bits and pieces; culling (he picked the best grapes for himself and left the culling for us – он выбрал себе виноград получше, а нам дал, что осталось Taras); overplus; what's left of (We think what's left of Utah Team is being held on the fourth floor, in the northwest corner apartment. 4uzhoj); odd bits of stuff; ords and ends; picking; rubbage; rubbish; voiding |
бібліот. |
scrapings |
бізн. |
wrecks |
взут. |
leftovers by category (MichaelBurov) |
винороб. |
debris (органических веществ) |
військ. |
remnants (разбитых частей и соединений: Djemal Kuchuk had been ordered to form a rearguard to hold Homs for as long as possible, while von Oppen's Asia Corps (formerly part of the Eighth Army) continue on to Aleppo where Mustapha Kemal and the remnants of his Seventh Army are preparing defences.) |
військ., арт. |
carcass |
геолог. |
screenings; recrement; remnants (floral, faunal – растительные, животные; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf); remains (floral, faunal – растительные, животные; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf) |
дерев. |
ends |
екол. |
debris (живых организмов или органических веществ); leftovers; residuals; slush |
ел. |
residual |
застар. |
drose; rubbidge |
кул. |
leftover (Roksa55) |
логіст. |
left-over stock (на складе Basil Zamorski); left over stock (товарные, нереализованные heffalump) |
ліс. |
wastewood; end; bottom; woodwaste |
Макаров |
tailings; scrap; debris (живых организмов или орг. в-в); drains; garblings; relics; residua; wastewood (лесозаготовок); traces (чего-либо); woodwaste (лесозаготовок) |
мед. |
remnants; rests |
мор.пр. |
wastes |
нафт. |
residue; butts; leavings (от перегонки) |
нафтопром. |
residues |
океан. |
remains (ископаемых) |
пром. |
residual stock |
рекл. |
cutting waste |
розм. |
candle-ends; candles; back stock (e.g. pasta back stock – остатки пасты espina) |
рідк. |
refusal |
с/г. |
deads (напр., растительные) |
сленг |
cat and dogs |
текстиль. |
cutting waste (при раскрое); odd scraps |
тех. |
bottoms; fragments; waste |
торг. |
leftover stock (MichaelBurov); carryovers (MichaelBurov) |
фіз. |
heels |
фін. |
idle balances |
шкір. |
leaving; odd |
шкір., нафт. |
butt (от перегонки) |
ідіом. |
bottom of barrel (plushkina) |
|
|
заг. |
remainder; balance; surplus; rest; arrearage; heel (чего-либо корка сыра, хлеба и т. п.); relic; remains; residual; leftover; fritter; the rest; heeltap; oddment (slovik); odd come short; vestigium; butt-end; lees; relics; residuas; remnant (пищи); end; leaving; excess (в математике; также в значении "нераспределенный избыток": The Publishers shall be entitled to retain any damages or other compensation received to offset against the cost of action and shall share any excess equally with the Proprietor.); residue; residuum; odd-come-short (материи); overplus; flagrancy; remainder of; ort; piece; stump (отнятой руки или ноги); surplusage; vestiges; leftovers; leavings; fall out; fall-out |
амер. |
shank; left-over |
астр. |
remnant (новой, сверхновой) |
банк. |
margin; outstanding (в контексте: the amount of the outstanding loan – сумма невыплаченного/текущего займа; остаток займа ilghiz); remnant |
буд. |
residuary; difference; amount of balance; remaining amount; residual amount |
бур. |
fragment |
бухг. |
the balance |
бізн. |
position |
біол. |
vestige |
винороб. |
residium (при фильтровании, перегонке или выпаривании) |
військ. |
radical |
військ., тех. |
balance (напр., материала на сите грохота) |
геолог. |
micronite |
дор.спр. |
residium |
ек. |
overall surplus; closed stock |
екол. |
feces |
ел. |
excess (ex.); emptying; modulo (от деления двух целых чисел); nullity |
енерг. |
hull |
застар. |
flagrance; relique; superplusage |
застар., Шотл. |
lave |
ЗМІ |
excess (в математике) |
книжн. |
remanent |
комп. |
remainder (term); slack |
комп., Майкр. |
allotment remaining (The number of units of allotted service that remain in the service contract); Allotments Remaining (A field in the contract line dialog where the user enters the number of allotments remaining) |
корп.упр. |
remaining something (чего-либо igisheva) |
космон. |
oddments; residual (напр. топлива) |
логіст. |
stock balance; left-over stock (Basil Zamorski) |
Макаров |
residue (при фильтровании, перегонке или выпаривании); residuum (при фильтровании, перегонке или выпаривании); remainder (от деления); stump (карандаша); tag end; track; the remainder; the remains (то, что осталось от разрушения и т. п.); residue (от перегонки нефтепродукта); residue (углеводородный) |
мат. |
excessiveness; excess (напр., при делении) |
МВФ |
stock |
мед. |
remain |
мет. |
residual portion (напр., металла) |
нафт. |
inventory |
нафт.газ |
butts (от перегонки); bottom product; rest (напр., продукта); bottoms (MichaelBurov); residuum (от прямой перегонки нефти) |
нафт.газ., сахал.р. |
rest (продукта) |
полім. |
unit (молекулы мономера в составе полимера igisheva) |
риб. |
carry-over (рыбных запасов dimock); remainder of the stock (dimock) |
рідк. |
remanence |
с/г. |
trace |
силік. |
remainder (на сите); rest (на сите) |
сленг |
gook (Interex) |
текстиль. |
methylene |
тепл. |
balance (пара, воды) |
тех. |
carryover; remaining residue; waste |
фарма. |
retention (Материал, который остался на сите после просева. tpu.ru V.Lomaev) |
фіз. |
relict |
фін. |
rest of |
хім. |
diethylin; breakdown product; residual matter |
хім.номенкл. |
group derived from such and such compound, molecule (такого-то соединения, молекулы; в составе другого соединения, молекулы igisheva) |
IT |
tail; modulo (целочисленного деления bellb1rd); stub |
SAP фін. |
remaining balance |
ЄБРР |
bottom line (raf) |
імун. |
residue (напр., аминокислоты) |
|
|
буд. |
balance; remainder |
|
|
полігр. |
trailer (плёнки или бумаги) |
|
|
Макаров |
of residue |