СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська +
Google | Forvo | +
он
 ОН
військ., ЗМУ supervisory body , committee of supervision итд; supervisory authority; committee of supervision
 "Он"
культур. El
 он
заг. it; he
слов’ян. archaic name of the letter о
 она
заг. heo
конт. she
Макаров self
| не подходит
 не подходи!
заг. keep away!
Макаров keep back!
 не подходит
заг. isn't an option
розм. it doesn't cut it; doesn't sit well; doesn't sit well
 не подходите!
заг. keep away!
Макаров keep back!
 не подходить
заг. misbecome
вироб. not be appropriate
- знайдено окремі слова

іменник | займенник | скорочення | | до фраз

он

імен.
наголоси
заг. it (говоря о предметах неодушевлённых, животных, когда их пол неизвестен, и иногда о детях)
Gruzovik, слов’ян. archaic name of the letter о (Church Slavonic; indecl)
она імен.
заг. heo (о человеке)
конт. she (о человеке В.И.Макаров)
Макаров self
оне імен.
застар. they (устаревшая форма местоимения: именительный падеж, 3 лицо, множественное число, женский род A.Rezvov)
"Он" імен.
культур. El (Him, Bunuel, 1953, Бюнюэль)
он займ.
заг. he (a male person or animal already spoken about • When I spoke to John, he told me he had seen you)
ОН скор.
військ., ЗМУ supervisory body authority, committee of supervision итд (Орган надзора Andronik1); supervisory authority (Орган надзора Andronik1); committee of supervision (Орган надзора Andronik1); supervisory body (Орган надзора Andronik1)
он
заг. they (в знач. личного местоимения, вместо все) грам.; used instead of he, he or she etc. when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to)
Макаров self
ИМ
Макаров acute myocardial infarction
он
Макаров, розм. she (о судне, автомашине и т. п.,)
его
заг. its (принадлежащий существительному среднего рода – "оно", "it"); the same (её, этот последний; эту последнюю и пр.) Where the real estate liable to the lien of a judgment is more than sufficient to satisfy the same, ... I. Havkin); him (We see him. Shabe)
рел., лат. Suus ("his", S.)
Ему X
заг. He is X (MichaelBurov); He is X years old (MichaelBurov)
 Російський тезаурус
ОН скор.
абрев. основное направление (стрельбы); опорное наименование; опрыскиватель навесной
абрев., матеріалозн. общего назначения (igisheva)
абрев., орг.вироб. отчёт о несоответствии (igisheva)
абрев., радянськ. обмотка напряжения; объёмный нагнетатель; огневой налёт; опорное напряжение
військ., абрев. особого назначения
Он скор.
абрев., радянськ. отраслевые нормали
ОН скор.
абрев. журнал "Огонёк"
абрев., військ., ЗМУ накладные расходы
абрев., гіроск. обмотка нагрева
абрев., лаз. оптическая накачка (igisheva)
абрев., НПЗ откачивающий насос
абрев., ООН Объединённые Нации (igisheva)
ИМ скор.
абрев. измерение модуля
абрев., ел. измеритель модуляции
абрев., тех. измеритель модуляций; интегрирующий механизм; истребитель многоместный
НЕМ скор.
абрев., фіз.-хім. нефелометрическая единица мутности (igisheva)
он не подходит
: 20 фраз в 3 тематиках
Загальна лексика12
Макаров7
Сленг1