СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
обычное
 обычный
заг. customary; usual; habitual; common; conventional; current
| свойство
 свойство
заг. character
| дополняющей
 дополняющий
тех. complementary
нежсткости | оптимальных решений
 оптимальное решение
ек. optimal decision
| для
 для
заг. for
| прямой
 прямой
заг. uncontrived
| и
 и
заг. and
| двойственной задач
 двойственная задача
ек. dual problem
- знайдено окремі слова

до фраз
обычный прикм.наголоси
заг. customary; usual; habitual; common; conventional (of weapons); current; accustomed; average; everyday; frequent; natural; normal (I'm an angry flyer. But it isn't the poor service, cramped seats, or high prices that raise my ire – you know, the kinds of things that get normal people's blood boiling.); regular; rife; routine; common or garden; common-or-garden; consuetudinary; unexceptional; copy-book; outright; custumal; honest; informal; uneventful; nickel and dime; nickel-and-dimed; nickel-and-diming; nickeled-and-dimed; nickeling-and-diming; all-too-familiar (tavost); ordinary; non-matching (KirsanovaBrE); primitive; mundane (bigmaxus); traditionary; commonsensical (Азери); plain-vanilla (Alexander Demidov); static (стандартный; More intensive competition, apart from its static benefits, can also widen the range of financial services available to clients. 4uzhoj); typical; commonplace; general; familiar; run-of-the-mill (какой-нибудь там RISS is not your run-of-the-mill think tank. Until 2009, it was part of the SVR. • I was just a very average run-of-the-mill kind of student.); knee jerk; oh-so-simple (Ufel Trabel); customable; wonted; banal (Tonsillitis is an inflammation, acute or chronic, banal or specific, localized to a tonsil. I. Havkin); mainline (wiktionary.org epoost); oft; run of the mill; middle-of-the road (VLZ_58); unremarkable (VLZ_58); undistinguished (VLZ_58); unmemorable (VLZ_58); forgettable (VLZ_58); humdrum (VLZ_58); nondescript (VLZ_58); prosaic (VLZ_58); uninspiring (VLZ_58); uninteresting (VLZ_58); bland (VLZ_58); lackluster (VLZ_58); unimpressive (VLZ_58); mediocre (VLZ_58); tame (VLZ_58); colorless (VLZ_58)
Игорь Миг lowly
авто. orthodox
амер. run-of-the-mine
архіт. repeatable
бур. off-the-shelf
вод.рес. normal (полноцветный режим просмотра)
вульг. plebby
військ. nonnuclear; conventional (не ядерный Киселев)
військ., авіац. normal
дип. nonatomic (об оружии)
діал. brief (о болезни)
ек. straight; prevailing (A.Rezvov)
екол. trivial
ел. indifferent; proper
енерг. regular (напр., о режиме работы, эксплуатации)
застар. consuetudinal; accustomable
ЗМІ conventional
книжн. nomic
комп. standard
комп., Майкр. generic (ssn); regular (Having a font weight that corresponds to a weight class value of 400 according to the OpenType specification)
конт. original (в знач. "прежний" Ding_an_sich)
контр.як. plain (напр., о конструкции, методе)
Макаров of common occurrence; pedestrian; regulation; accepted
мат. vulgar; an ordinary conventional, common experiment
мед. tradition; free-living (имеющий место при обычном образе жизни igisheva)
мед., книжн. quotidian
офіц. wont
патент. ordinary
полім. plain
прогр. straight-through (ssn); basic (ssn); raw (ssn); simple (о проекте ssn); good old (Alex_Odeychuk); convenient (ssn)
рел., лат. Ordinarius ("ordinary", Ord.)
розм. organic (процесс, ход дела chronik); go-to (my go-to shirt, store, girl joyand); ushe (short for "usual" Taras); average-ass (Taras); no great shakes (VLZ_58)
сленг slob; man-on-the-street (Interex); cut and dried
США white-bread (VLZ_58)
тех. traditional; regular-duty
тибетськ. phyal ba
торп. simple
фізіол. knee-jerk
ідіом. button-down (Interex); common-and-garden (Ordinary, standard. Interex)
інт. physical (не онлайновый A.Rezvov)
обычное прикм.
заг. rut; the general run of something, что-либо; common
будд. conventional
Макаров general run of something (что-либо); the general run of something (что-либо)
обычная прикм.
нафт.газ RMA (стандартная) глинокислота, обычная (стандартная) грязевая кислота (regular mud acid Углов)
IT typical (установка)
нечто обычное прикм.
сленг cotton-picking; picking
что-либо обычное прикм.
Макаров the inevitable
обычное свойство дополняющей: 2 фрази в 1 тематиці
Програмування2