СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | до фраз

образумиться

дієсл.
наголоси
заг. cut one's eye-teeth; listed to reason (Interex); come to oneself; come to reason; clean up one's act (chingachguk1977); come to one’s senses; settle; see reason (to (be persuaded to) be more sensible than one is or has been)
Игорь Миг mend one's ways
амер., перен. get religion (VLZ_58)
Макаров come to one's senses; cut eye-teeth; come to see reason; cut one's eyeteeth; settle down
перен. sober up (yuliya zadorozhny)
розм. see reason
Gruzovik, розм. come to one's senses (pf of образумливаться)
образумить дієсл.
заг. bring one to his wits; sober; bring to one’s senses; bring smb. to reason (кого́-л.); bring smb. to his senses (кого́-л.; кого-л. • I was brought to my senses I was blind but now that I can see every signpost in nature said you belong to me. (Sting)); bring to reason (кого́-л.); bring to one's senses; talk sense into (кого-то q3mi4); bring one to reason (Interex); talk sense to (Mirzabaiev Maksym); enlighten (sever_korrespondent); bring to his senses (кого́-л.); talk some sense into (alexs2011); make someone see sense (кого-либо Abysslooker)
Игорь Миг put in line; bring into line; bring to heel; bang one's heads together
застар. assober
Макаров bring someone to his senses (кого-либо); bring someone to reason (кого-либо); bring to one's senses; make listen to reason
розм. knock some sense into (Anglophile)
Gruzovik, розм. bring one to his/her senses (pf of образумливать)
ідіом. take the wind out sails (Yeldar Azanbayev); throw cold water (Yeldar Azanbayev)
Образумься! дієсл.
заг. Be sensible! (linton)
образумьтесь дієсл.
розм. you must try to be reasonable
образумиться
: 4 фрази в 2 тематиках
Загальна лексика1
Макаров3