СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +

обломщик

імен.
наголоси
заг. buzzkill (upws); dream killer (напр., в х/ф "Хоттабыч" – не знаю насчёт употребления в англоязычных странах, но вариант нравится! adklim); killjoy (человек, который не любит, когда другие веселятся Alex_for_short); mood-killer (Vadim Rouminsky); buzzkiller (Vadim Rouminsky)
амер. downer (Taras)
перен. man from Prolock (Исторически, человек, своим визитом отвлёкший С.Т. Коулриджа от записи стиха, нашедшего на него в видении и известного нам сегодня как стихотворение "Кубла Хан" (русск. "Хубилай-хан"). Vadim Rouminsky)
розм. fun-crusher (DC)
сленг buzz kill (VLZ_58); spoilsport (SirReal); party pooper (Баян)