СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
ну и ну!наголоси
заг. my aunt!; gramercy; hoity-toity; golly; holy cow! (выражение, используемое подростками вместо Holy Christ!); oh my eye!; I never did!; pooh, is that all!; well, I declare!; well, I never!; well, I'm sure; well, to be sure; highty-tighty; well!; this is quite something (Anglophile); good heavens (igisheva); crazy! (igisheva); I say!; sales alive!; my!; heigh-ho!; holy moses!; oh my!; this is the limit! (при выражении возмущения); why (sever_korrespondent); good grief! (выражает гнев, удивление и т. п.); well I’ll be damned!; say! (выражает удивление или протест); gee whiz!
амер. I'll be! (восклицание, выражающее удивление); sakes alive! (Taras)
амер., Макаров holy Moses! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy mackerel! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.)
вигук there! (igisheva)
діал., амер. sakes
емоц. of all things; Jehoshaphat! (igisheva); phew!
застар. I say! (Britain, dated) an exclamation of surprise or protest)
зниж. holy crap! (Andrey Truhachev); oh my fucking God!
кліше my my! (That's a pretty rude thing to say. My, my! ART Vancouver); well, well! (expressing amazement ART Vancouver); holy moly! (an expression of great surprise or admiration ART Vancouver); a pretty state of things! (возмущённо ART Vancouver)
Макаров blow me tight!; good grief! (выражает гнев, удивление и т.п.); I say!, say! (выражает удивление или протест)
розм. crikey (восклицание, выражающее удивление); for crying out loud!; Holy Macaroni! (Taras); Holy cripes! (Taras); Holy Hell! (Taras); Holy Jesus! (Taras); Holy Christ! (Taras); holy God! (Taras); Holy Mother of Jesus! (Taras); Cripes! (восклицание, выражающее сожаление, негодование и т. п. (cripes искажённое Christ); Cripes, what a rotten deal – Твою мать, дело пахнет керосином Taras); by cripes! (Taras); fancy that! (igisheva); Boy oh boy! (Andrey Truhachev); my eye!; dear me! (Andrey Truhachev); blow me down! (Andrey Truhachev)
сленг Good God! (выражение крайнего удивления или потрясения); Holy cats! (выражение, используемое подростками вместо Holy Christ!); Thunderbird!; snap (амер. Баян); flaming nora (suburbian)
ідіом. how do you like them apples? (shergilov); oh boy! (used to express surprise or excitement)
ну и ну
заг. my aunt!; that was really something! (Tamerlane); indeed; sakes alive!
брит. ee bah gum /iː bɑː ɡʌm/ (брит. северн. Баян)
розм. tisk, tisk (bix); eesh (Technical); this (эмоц.-усил.); oh wow (Баян)
ірон. I like that (Anglophile)
Ну и ну!
заг. my world! (Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка)
розм. I'll be damned! (VLZ_58)
ну и ну: 315 фраз в 23 тематиках
Австралійський вираз3
Американський вираз не написання5
Британський вираз не написання1
Військовий жаргон2
Вульгаризм1
Грубо3
Емоційний вираз2
Жаргон1
Загальна лексика182
Ідіоматичний вираз, фразеологізм5
Іронічно9
Історія1
Контекстне значення2
Література4
Макаров21
Народний вираз2
Переносний сенс1
Пояснювальний варіант перекладу1
Розмовна лексика55
Сленг11
Фантастика, фентезі1
Чати та інтернет-жаргон1
Шахи1