|
|
заг. |
foot (в знач. "стопа" – о человеке); leg (от бедра до ступни); limb (животного); pes; shank; O-образные; tootsie (ступня Fructo); foot (у птиц: I leapt over the remains of a sentry fire, bumped into a gray- bearded soldier wearing a homespun shirt, and startled a man carrying two live hens by the feet. 4uzhoj); heel; from top to toe |
автомат. |
leg (напр., робота) |
авіац. |
strut (шасси); gear (Leonid Dzhepko); wheel (Leonid Dzhepko) |
амер., розм. |
bender |
буд. |
principal; foot |
бірж. |
leg (свопа YuliaO) |
військ., тех. |
gin-pole |
гідробіол. |
arm (головоногих) |
жарт. |
hoof (человека); stump |
зброя |
leg (напр., станка ABelonogov) |
м'яс., Макаров |
joint |
маш., застар. |
supporting strut |
нафт. |
leg (буровой вышки, треноги); leg (вышки) |
робот. |
leg (шагающего робота) |
розм. |
peg; pestle; toe; goer |
с/г. |
gaskin; leg (от колена до ступни) |
сленг |
gam (особ. женская); dog (ниже щиколотки); pin; trilby; Trllbys Trilbies; footsy-wootsy (Your little footsy-wootsies are cold. Твои маленькие ножки замёрзли.; детск Interex) |
тех. |
stand; brace |
шкір. |
leg |
шотл.вир. |
bough |
Gruzovik, мост. |
raker |
|
|
спорт. |
blade (вилки велосипеда Каплин) |
|
|
заг. |
trotters (Сленг, см https://en.wiktionary.org/wiki/trotter#English NL1995); the nether man (Какой-то сленг, либо диалект. Используется довольно редко, где поймут я не знаю. NL1995); gams (Термин неформальный, имеются в виду красивые женские ноги. Не припомню чтобы я слышал слово в США/Канаде, скорее всего пойиут не везде. NL1995); pin (особ. женские); getaway sticks; base |
австрал., сленг |
shanks's pony (one's own legs as a means of transportation: As there's no public transport, I suppose we'll have to use shanks's pony.) |
амер., розм. |
dogs |
вульг. |
hams (особ. женские); lallies (pl); limbs (pl; особ. стройные); pin |
військ., жарг. |
landing gear (шутл. MichaelBurov) |
груб. |
skiffs |
гірн. |
legs (копра) |
жарт. |
landing gear; understandings; stumps |
мор., груб. |
skiff |
палеонт. |
legs |
презирл. |
pettitoes |
розм. |
pins; plates; underpinnings; locomotives |
сленг |
stems (особенно ноги внешне привлекательной женщины); trilbies; benders; hinders; hounds; limbs (особенно красивые женские ноги); mud hooks; pads; pups; shafts; stilts; subs; tootsies; tugboats; wheelers; crunchers (My cruncher are sore from all this walking. Мои ноги болят от всей этой ходьбы. Interex); bacons (Lovely set of bacons. Interex); pegs (Sit down and take a load off your pegs. Interex); props; sticks |
собак. |
feet |
|
|
авіац. |
NCAA (Leonid Dzhepko) |
|
в сложных словах имеет значение нога імен. | |
|
заг. |
pedi |