![]() |
| |||
| unblooded (т.е. ещё ни разу не принимавший участие в битве. "Meet the foe," she echoed, "with the freedmen you've called half-trained and unblooded." "We were all unblooded once, Your Grace". A Dance With Dragons: A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin aldrignedigen) | |||
| unseasoned; inexperienced (также перен.) | |||
| untested by fire (Liv Bliss) | |||
| new to war (о солдате) | |||
| wet behind the ears | |||
| inexperienced | |||
|
необстрелянный : 8 фраз в 5 тематиках |
| Військовий жаргон | 1 |
| Військовий термін | 4 |
| Загальна лексика | 1 |
| Розмовна лексика | 1 |
| Шахи | 1 |