імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
devil ; Negro (a name for a person belonging to or descended from the black-skinned race from the area of Africa south of the Sahara) ; black (американский) ; hack ; hard R (очередной политкорректный эвфемизм слова "ниггер" akrivobo ) ; black moor ; blackey ; nigger ; soul (MichaelBurov )
амер.
coon ; ebony ; kneegrow (Beforeyouaccuseme )
амер., презирл.
Nigra ; crow ; cuffy
амер., сленг
boogie ; splib ; spliv
вульг.
black-ass ; nigga (respelling of "nigger" in urban African-American speech Val_Ships )
груб.
ditsoon (Ditsoon is a transliteration of the italian word "Tizzone" (ember-coal) , precisely from a southern dialect "Tizzun". It was used in a Soprano's episode by Tony to address an African-American • Tony Soprano: So we do understand each other; you're a ditsoon.
Noah Tannenbaum: Excuse me?
Tony Soprano: Charcoal Briquette...a mulignan. urbandictionary.com Dominator_Salvator )
евф.
knee grow (joyand )
застар., літ.
Ethiopian
лайка
snowball (особенно пожилой и седой)
лат.амер.жарг.
mayate (с отттенком пренебрежения по отоношнею к чернокожим andreon )
Макаров
ghost (фактический автор, работающий на другое лицо) ; ghost-writer (фактический автор, работающий на другое лицо) ; Negro (pl -oes; сейчас употребительнее Black)
негр.
brother
презирл.
blackamoor ; darky ; sambo (Sambo) ; jigg ; zig ; darkey ; sooterkin ; jig ((US, offensive, slang, dated, ethnic slur) A black person.
Probably a clipping of jigaboo, of uncertain origin, perhaps an African/Bantu word. Alternatively, jigaboo may be derived from jig ("dance").
wiktionary.org )
приниз.
Jim Crow (Andrey Truhachev )
півд.афр.
kaffer (оскорбительно Yan Mazor )
сленг
kange ; rock candy ; zigaboo ; ziggaboo ; afro ; boy ; buffalo ; buggy ; clink ; dark cloud ; Gange ; ink ; jibagoo ; jit ; jungle bunny ; kinky-head ; long-heel ; nap ; nappy ; raisin ; rock ; schvartze ; schvartzen ; scobe ; scram ; skillet ; soul brother ; zigabo ; spearchucker (презрительное Марат Каюмов ) ; lepra-coon (Interex ) ; seal (оскорбит.) ; seven (ресторанный сленг starynina ) ; hatchet-thrower ; shade ; smoke ; Scotsman (Эвфемизм или, скорее, "политкорректная" замена, указывающая на жителя шотландского города Нигг (Nigg), то есть ниггера (Nigger, Nigga etc.). Vadim Rouminsky ) ; suede (a black person US, 1973 (Partridge Slang 2008 Taras ) ; jogger (Обозначение негров в США. По аналогии с nigger • White supremacists have a new code for the n-word. It's "jogger" – a direct reference to the death of Ahmaud Arbery, the young black man who was shot dead in February while he was running in a suburban neighborhood in Georgia. molten )
юр.
ghost-writer (автор, пишущий за другое лицо)
Gruzovik, перен.
ghost writer
ідіом.
black bird (Taras )
іст., застар., літ.
Ethiop
зневаж.
sambo
юр.
ghost-writer (автор, пишущий за другое лицо)
заг.
the Negroes
амер., презирл., збірн.
cuffy
збірн.
cuffee
півд.афр.
kaffers (Frankenstein )
розм.
noncitizen (негражданин MichaelBurov ) ; non-citizen (негражданин MichaelBurov )
біол.
nalidixic acid (коммерческое наименование (NegGram) налидиксовой кислоты wikipedia.org )
сленг
Scotswoman (Vadim Rouminsky )
заг.
blacky ; Negros
груб.
moolinyan (Pejorative word usually used by Italian American people to describe black people • Fuckin moolinyan jumped me over and stole my car urbandictionary.com Dominator_Salvator )
сленг
jigabo
тех.
black
Російський тезаурус
абрев.
негритянский
заг.
название представителей негроидной расы. Большой Энциклопедический словарь
розм.
негражданин (MichaelBurov )