| |||
rigours; hardships; miseries; sorrow; hardship; misery (обыкн. pl); ill; labour; woes (cognachennessy); tribulation; adversity; predicament (grigoriy_m); penalties (Игорь Глазырин); labors (жизни); labours (жизни); mishappening (Ivan Pisarev) | |||
vicissitudes | |||
endurance | |||
ills | |||
| |||
misfortune; affliction; misery; woe (Notburga); adversity; calamity; uncomfortableness | |||
reverse | |||
improsperity | |||
bad weather | |||
bad weather |
невзгоды: 50 фраз в 9 тематиках |
Американський вираз не написання | 2 |
Загальна лексика | 22 |
Ідіоматичний вираз, фразеологізм | 3 |
Макаров | 16 |
Поетична мова | 1 |
Приказка | 1 |
Психологія | 1 |
Реклама | 1 |
Сленг | 3 |