СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
не беспокоитьсянаголоси
заг. not to care a hill of beans (ни капли); care a bean; care a bean for (sb., sth); care a bit; care a brass farthing; care a button; care a curse; care a damn; care a darn; care a dern; care a doit; care a farthing; care a fiddlestick; care a fig; care a groat; care a hang; care a hoot; care a hoot in Hades; care a iota; care a jack-straw; care a jot; care a pin; care a rap; care a rush; care a sixpence; care a snap; care a stiver; care a straw; care a thing; care a tinker's curse; care a tinker's damn; care a twopence; care a twopenny; care a whoop; care two hoots; care two hoots in hell; care two pins; care two straws; relax (MichaelBurov)
амер. care a cent; care a continental; care a hill of beans; care a red cent
Макаров not to care a hill of beans; not to care a rush; make one's mind easy
ідіом. not to care a bean (Bobrovska)
не беспокойтесь
заг. never fear (I'll do it, never fear – не беспокойтесь, я это сделаю); spare yourself the trouble; take it easy! (maystay); do not be disquieted; do not take the trouble to; do not take the trouble of; put oneself out don't put yourself out
амер. don't bother (насчёт чего-либо; Don't bother about driving me home, I'll walk. Val_Ships)
брит. not at all (polite reaction to an apology)
Макаров don't disturb yourself; don't go to any trouble
розм. all good (в ответ на извинение: "Sorry, I used to know a young man in Burnaby who had the same name, and his younger sister but we lost touch years ago. My apologies." "All good." ART Vancouver)
сленг mox nix
шотл.вир. nae bother (от официантки в поезде Глазго-Эдинбург A. Reshetov)
не беспокоить
заг. leave alone (Andrey Truhachev)
абрев. DND (acrogamnon)
застар. unmolest
комп., Майкр. quiet hours (The timeframe a user specifies to suppress notifications from Windows); do Not Disturb (An item on the user's My Status menu that the user can select to notify other users that he or she does not want to be interrupted)
Макаров get off one's back (кого-либо)
телеком. do not disturb (Режим запрета входящих звонков на абонентской линии. Georgy Moiseenko); don't disturb (oleg.vigodsky)
ідіом. keep the dog off one's lawn (кого-либо Taras)
не беспокойтесь!
заг. set your mind at ease!; no sweat!; don't inconvenience yourself! (Andrey Truhachev); don't worry! (kee46); Fret not! (alexs2011); don't disturb yourself; don't worry
розм. never mind!
не беспокойся
заг. rest assured (Taras)
австрал., розм. no worries (4uzhoj)
амер. never mind (о ком-либо; Never mind Susan – she can get a ride home with someone else. Val_Ships)
брит. you're alright (в ответ на предложение чего-либо Abysslooker)
розм. don't sweat it (Everyone makes those kind of mistakes. Don't sweat it. Val_Ships)
не беспокоит
образн. not a phase (Interex)
осв. not a phase (faze; My sexuality is not a phase. I am who I am Interex)
не беспокоя
заг. without troubling (d*o*zh)
не беспокойся!
заг. Fret not! (alexs2011)
не беспокоящийся
заг. unsolicitous (о чём-либо)
не беспокоящий
заг. unalarming
не беспокоиться: 206 фраз в 18 тематиках
Австралійський вираз1
Американський вираз не написання7
Британський вираз не написання1
Жаргон2
Загальна лексика105
Ідіоматичний вираз, фразеологізм3
Кліше2
Література1
Майкрософт1
Макаров63
Медицина1
Науковий термін1
Розмовна лексика5
Сленг1
Телекомунікації8
Туризм1
Цитати, афоризми та крилаті вирази2
Шахи1