Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Російська
⇄
Іспанська
Італійська
Англійська
В'єтнамська
Китайська
Латиська
Німецька
Таджицька
Угорська
Французька
Японська
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
насильно мил не будешь
наголоси
заг.
you can take a horse to the water, but you cannot make him drink
(чаще: you can lead a horse to water, but you can't make him drink)
;
you can lead a horse to water but you can't make it drink
(
anadyakov
)
присл.
love cannot be forced
(it is no use forcing your favours on anybody or trying to force a person to like you)
;
love cannot be compelled
(it is no use forcing your favours on anybody or trying to force a person to like you)
;
fanned fires and forced love never did well yet
;
love cannot be forced
(дословно: Силою любить не заставишь)
;
you may lead a horse to the water, but you cannot make him drink
;
you can take a horse to the water, but you cannot make him drink
Gruzovik, присл.
love can neither be bought nor sold
;
love cannot be ordered
ідіом.
love can't be forced
(
Yeldar Azanbayev
)
;
love can not be forced
(
Yeldar Azanbayev
)
;
love cannot be bought
Насильно мил не будешь
заг.
there is no winning love by force
(Источник – перевод романа Ф. М. Достоевского "Подросток")
приказ.
you can't win love by force
(буквально
Leonid Dzhepko
)
Додати
|
Повідомити про помилку
|
Коротке посилання
|
Способи вибору мов