|
|
заг. |
drink; beverage; potation; pot; brew; quaff (употребляемый в больших количествах и с наслаждением, особ. алкогольный Юрий Гомон); pottle; liquor; brewage; tipple; draft; draught; drinkable; skink; tiff; wet |
винороб. |
jigger |
довк. |
beverage (Any one of various liquids for drinking, usually excluding water; Любая жидкость, как правило, исключая воду, предназначенная для питья) |
жарт. |
tipple (виски, лимонад и т.п.) |
застар. |
wassail (обыкн. эль с пряностями); tift |
напої. |
tap (спиртной В.И.Макаров) |
образн. |
liquid (в частности алкогольный: the liquid sankozh) |
розм. |
quencher; traveller (который берешь с собой в дорогу chronik) |
сленг |
Edna (in case anyone's wondering, it's Cockney rhyming slang: Dame Edna Everage, beverage (comment by Liv Bliss): Would you like an Edna? Не желаете выпить? Interex) |
сленг, Макаров |
rinse |
|
|
заг. |
potables; shoeing-horn (подаваемые перёд обедом); drinkables; shoeing horn; turn up juice (Dude67); drinkable; drinking (Dollie); a bub grub; refreshment |
військ., авіац. |
beverage (food) |
космон. |
beverages (на борту КА) |
ООН, МКТП |
beverages (4 Rev. UN Standard International Trade Classification un.org 'More) |
тех. |
beverage foods |
турист. |
refreshments |
харч. |
beverages |
|
|
розм. |
potable (Join us for some lively conversation and potables. joyand) |