| |||
set on edge (гов. о зубах); make one's mouth sore (Anglophile); draw the mouth (Anglophile); bore to death (Anglophile); be sick and tired of (someone Taras); make someone's teeth sensitive (VLZ_58); become sickeningly common (Ремедиос_П); become sickeningly familiar (Ремедиос_П) | |||
make sick and tired (These talks made sick and tired. – Эти разговоры набили мне оскомину. Soulbringer) | |||
set someone's teeth on edge (кому-либо) | |||
be sick and tired (of); make mouth sore | |||
| |||
threadbare; shopworn | |||
cloying (Vadim Rouminsky) | |||
| |||
crab (Vadim Rouminsky) | |||
Російський тезаурус | |||
| |||
очень сильно надоесть, приесться (Natalya Rovina) |
набившее оскомину: 11 фраз в 4 тематиках |
Загальна лексика | 8 |
Зневажливо | 1 |
Політика | 1 |
Розмовна лексика | 1 |