СловникиФорумКонтакти

Google | Forvo | +
до фраз

на основе

наголоси
заг. predicated on (= ..., основывающийся на ... // Guardian, 2020 • For many decades, the Arab world insisted that there could be no normalisation, no peace, with Israel without some measure of justice for the Palestinians. When Egypt and Israel reached agreement in 1978 not much was promised to the Palestinians, but there was something; the accord with Jordan in 1994 went further, including substantial commitments predicated on Palestinians' direct involvement. But the UAE has abandoned the Palestinians entirely. Alex_Odeychuk); on the bedrock of (trtrtr); drawing on (akira_tankado); on foot of (Dadarius); within the scope of (anyname1); utilize (напр., It is anticipated that CGM devices will utilize constant feedback of analytical information from a glucose sensor to activate an insulin delivery pump, thereby ultimately realizing the concept of an artificial pancreas. – Предполагается, что на основе предоставляемой устройством НМГ непрерывной обратной связи в виде аналитической информации, зафиксированной сенсором глюкозы, будет активироваться подающая инсулин помпа, что, по своей сути, является реализацией концепции искусственной поджелудочной железы. Min$draV); in terms of; on the ground of (чего-л.); enable (MichaelBurov); by (by developing something – на основе развития ... anyname1); on the basis of (sth, чего-л.); on the buds of (чего-л.); on the ground that (чего-л.); on the grounds of (чего-л.); on the grounds that (чего-л.); following (в некоторых контекстах trtrtr)
Gruzovik on the basis
архіт. inspired by (yevsey)
банк. in reliance on (Alik-angel)
буд. based on
бізн. on basis of
канц. in respect of (чего-либо Alexander Matytsin)
кліше -driven (measurement-driven MichaelBurov)
комп. based (zeev); over (zeev)
кул. with (Анна Ф)
Макаров assisted (by; чего-либо)
мат. because of
мех. -based (о растворах, смесях, соединениях, веществах; может переводиться с использованием существительного или причастия в качестве атрибутивной характеристики); -base (о растворах, смесях, соединениях, веществах; может переводиться с использованием существительного или причастия в качестве атрибутивной характеристики)
науков. as deduced from (каких-либо данных, показаний и т.п; о графиках, диаграммах и т.п. • Energy distribution of traps as deduced from currentvoltage characteristics.Subsurface structure of the Silsilah ring complex, as deduced from telluric-electric and audio-magnetotelluric investigation, Kingdom of Saudi ArabiaSedimentary cover in the South Western Desert of Egypt as deduced from Bouguer gravity and drill-hole data. Abysslooker)
патент. terms of
політ. on the basis (of)
прогр. driven by (ssn); concerning (ssn)
тех. oriented
фарма. associated (чего-либо igisheva)
юр. on the basis of
IT backed by (чего-л. Alex_Odeychuk)
на основе UCN
атом.ен. UCN-based (карбонитрида урана Alex_Odeychuk)
на основе SQL
комп., Майкр. SQL based (Andy)
Online Viewers на основе Office Web Apps
комп., Майкр. Online Viewers, powered by Office Web Apps (A technology that enables users to view Office documents in full fidelity with Office Web Apps, no matter where those documents are stored online)
на основе DDU
логіст. on a DDU basis (MichaelBurov)
на основе
: 9015 фраз в 318 тематиках
SAP технічні терміни4
SAP фінанси1
Абревіатура6
Авіація69
Автоматика117
Автоматичне регулювання3
Автомобілі15
Авторське право1
Агрохімія2
Акумулятори1
Акустика1
Альтернативне врегулювання спорів8
Алюмінієва промисловість2
Американський вираз не написання9
Аналітична хімія4
Артилерія1
Архітектура13
Астрономія1
Астрофізика2
Атомна та термоядерна енергетика28
Аудит19
Бібліотечна справа15
Бізнес129
Біологія2
Біотехнологія24
Біохімія4
Біржовий термін8
Бази даних11
Банки та банківська справа104
Бетонне виробництво1
Британський вираз не написання1
Бронетехніка4
Будівельні матеріали6
Будівництво103
Буріння23
Бухгалтерський облік крім аудиту60
Військовий термін210
Вірусологія2
Велосипеди крім спорту9
Верстати2
Ветеринарія3
Взуття1
Вибори1
Видавнича справа2
Виноробство14
Виробництво22
Високочастотна електроніка4
Витратометрія1
Вогнетривкі матеріали1
Водні ресурси2
Водопостачання1
Вугілля2
Гігієна1
Гідравліка6
Гідрографія2
Гідрологія1
Гірнича справа13
Гіроскопи2
Газові турбіни2
Газопереробні заводи2
Гелікоптери1
Гематологія1
Генетика18
Генна інженерія10
Геологія1
Геофізика17
Граматика20
Ділова лексика7
Двигуни внутрішнього згоряння4
Дегустація2
Деревообробка6
Дипломатія51
Дистанційне зондування Землі1
Довкілля7
Дозиметрія8
Дорожнє будівництво1
Дорожня справа5
Евфемізм1
Екологія29
Економіка284
Економетрика2
Електричні машини1
Електричний струм2
Електроніка281
Електротехніка13
Електрохімія9
Ендокринологія1
Енергетика169
Енергосистеми23
Європейський банк реконструкції та розвитку63
Європейський Союз3
Жаргон наркоманів2
Журналістика термінологія1
Загальна лексика531
Зайнятість1
Закордонні справи6
Залізничний транспорт1
Засоби масової інформації182
Збагачення корисних копалин1
Зброя масового ураження4
Зброя та зброярство6
Зварювання2
Зовнішня політика1
Золотодобування2
Зубна імплантологія1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм6
Імунологія50
Інвестиції19
Інженерна геологія1
Інтернет17
Інформаційні технології162
Інформаційна безпека та захист даних111
Історія2
Кінематограф11
Кабелі та кабельне виробництво34
Кадри68
Канцеляризм8
Карачаганак10
Картографія16
Кар’єрні роботи1
Каспій32
Квантова електроніка17
Квантова механіка1
Китайська мова1
Клінічні дослідження5
Кліше3
Класифікація видів економічної діяльності16
Книжний/літературний вираз1
Кольорова металургія1
Комп'ютери61
Комп'ютерні ігри1
Комп'ютерні мережі67
Комунальне господарство5
Контекстне значення4
Контроль якості та стандартизація11
Корпоративне управління18
Косметика і косметологія4
Космонавтика206
Кримінальне право2
Криптографія9
Кристалографія1
Кулінарія4
Лінгвістика14
Лісівництво24
Лабораторне обладнання1
Лазери13
Лазерна медицина1
Лакофарбові матеріали2
Латинська мова2
Ливарне виробництво1
Логіка2
Логістика1
Міжнародні перевезення1
Міжнародне право4
Міжнародний валютний фонд78
Мікробіологія10
Мікроелектроніка71
Майкрософт71
Макаров340
Маркетинг6
Математика39
Матеріалознавство6
Машинобудування5
Медико-біологічні науки1
Медицина98
Медична техніка14
Менеджмент7
Металургія23
Метеорологія1
Метрологія4
Механіка20
Молекулярна біологія7
Молекулярна генетика3
Молочне виробництво30
Морське право2
Морський термін20
Музика1
М’ясне виробництво2
Навігація5
Назва організації6
Нанотехнології943
Напівпровідники3
Напої3
НАТО6
Науковий термін23
Науково-дослідницька діяльність10
Нафта150
Нафта і газ90
Нафтогазова техніка19
Нафтопереробні заводи18
Нафтопромисловий23
Нейронні мережі27
Неологізм1
Нерухомість2
Нотаріальна практика3
Образно1
Обробка даних8
Одяг4
Онкологія6
Операційні системи3
Оптика розділ фізики1
Організація виробництва1
Організація Об'єднаних Націй19
Органічна хімія2
Оргтехніка1
Освіта28
Офіційний стиль4
Офтальмологія1
Охорона здоров’я1
Охорона праці та техніка безпеки4
Паблік рілейшнз2
Пакування12
Паливно-мастильні матеріали5
Парфумерія50
Патенти13
Переносний сенс1
Пластмаси21
Побутова техніка4
Податки6
Пожежна справа та системи пожежогасіння23
Поліграфія41
Полімери149
Політика75
Пояснювальний варіант перекладу1
Правоохоронна діяльність1
Прикладна математика7
Природні ресурси та охорона природи4
Програмне забезпечення16
Програмування565
Промисловість1
Професійний жаргон1
Профспілки4
Психіатрія7
Психологія9
Психотерапія2
Публіцистичний стиль1
Радіо4
Радіоактивне проміння11
Радіолокація1
Радіотехніка14
Радянський термін або реалія2
Ракетна техніка4
Реклама68
Релігія1
Релейний захист і автоматика7
Рентгенологія1
Рибництво4
Риболовство промислове9
Риторика3
Робототехніка21
Розмовна лексика3
Сільське господарство18
Санітарія1
Сахалін47
Сахалін А3
Сахалін Р5
Сахалін Ю4
Світова організація торгівлі1
Силікатна промисловість27
Системи безпеки137
Сленг5
Сонячна енергетика20
Соціальні мережі11
Соціальне забезпечення3
Соціологія1
Спадкове право1
Спектроскопія2
Спецслужби та розвідка10
Сполучені Штати Америки2
Спорттовари1
Статистика10
Стоматологія38
Страхування34
Суднобудування1
Суспільствознавство2
Текстиль60
Телебачення2
Телекомунікації38
Теніс1
Тенгізшевройл4
Теплопередача1
Теплотехніка8
Техніка373
Типографіка3
Торгівля2
Торгова марка37
Транспорт31
Трудове право5
Університет2
Управління проектами2
Управління свердловиною4
Фізика10
Фізика твердого тіла2
Фізична хімія17
Філософія2
Фінанси63
Фармакологія36
Фармація та фармакологія38
Французька мова1
Хімічні сполуки6
Хімічна промисловість6
Хімія97
Хінді3
Хірургія2
Харчова промисловість19
Хмарні технології1
Холодильна техніка3
Хроматографія5
Цінні папери7
Целюлозно-паперова промисловість3
Цемент3
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шкіряна промисловість10
Штучний інтелект141
Юридична лексика168
Ядерна фізика7
Hi-Fi5
SAP11

Додати | Повідомити про помилку | Коротке посилання