СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
на вкус и цвет товарища нетнаголоси
заг. each to their own (Moscowtran); one man's meat is another man's poison (Рина Грант); each to his/her own (used to say that we all have different ideas about how to do things, what we like etc, especially when you do not agree with someone else's choice teterevaann)
приказ. that's what makes for horse racing! (sea holly); that's what makes for horse races! (sea holly)
присл. tastes differ (дословно: Вкусы расходятся)
Gruzovik, присл. everyone to his own taste
ідіом. every man to his own taste
на вкус и цвет товарищей нет
заг. tastes differ; every man to his own taste; each to their own (You actually like modern jazz, do you? Each to their own vogeler)
Игорь Миг there is no accounting for tastes
приказ. different strokes for different folks (Anglophile)
сленг YMMV (your mileage may vary (used to say that people may experience a particular thing in different ways): Highly recommend the company! Of course, YMMV. vogeler)
ідіом. your mileage may vary (Контекст! ~ "То, что не нравится мне, может понравиться вам". Alexander Oshis)
на вкус и цвет товарища нет: 13 фраз в 2 тематиках
Загальна лексика2
Прислів’я11