СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +

на Бога надейся, а сам не плошай

наголоси
заг. heaven helps those who help themselves (Anglophile); praise the Lord and pass the ammunition (grafleonov); trust in God and keep your powder dry (grafleonov); God helps him who helps himself
присл. God helps those who help themselves (дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает); put your trust in God, but keep your powder dry; we must not lie down and cry, God help us; trust in God but rely on yourself; Trust in God, but lock your car; put your trust in God, and keep your powder dry (Anglophile); God is God but don't be a clod; Pray to God, but keep rowing to shore (jaime marose); every man is the architect of his own fortune; every tub must stand on its own bottom; God helps him who helps himself; Heaven helps those who help themselves (Вариант: Heaven helps them who help themselves. Дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает); Lord helps those who help themselves (Lord helps them who help themselves. Дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает.)
ідіом. trust in God and keep your powder dry (Avrelius)
на бога надейся, а сам не плошай
заг. every tub must stand on its own bottom (Don't count on his help. Every tub must stand on it's own bottom)