Мужская одежда | |
торг. | Mens' Clothing |
мужская одежда | |
заг. | doublet and hose; masculine attire; men's clothing |
одяг | menswear |
рекл. | men's wear |
сленг | vine |
у | |
заг. | by; at the level of |
народ | |
заг. | people |
Кавказ | |
заг. | Caucasus |
однобортный | |
заг. | single-breasted |
суконный | |
заг. | cloth |
кафтан | |
заг. | jupe |
без воротника | |
заг. | collarless |
в талию | |
одяг | fitting at the waist |
со сборками | |
Макаров | puckered |
обычно | |
заг. | usually |
немного | |
заг. | few |
ниже | |
юр. | hereinbelow |
Колен | |
ім.прізв. | Coolen |
на грудь | |
заг. | port arms |
нашить | |
заг. | sew on |
газырь | |
заг. | cartridge belt sewn on a Circasian coat |
кожаный | |
заг. | leather |
гнездо для | |
військ. | activating fuse well |
патрон | |
заг. | socket |
быть | |
заг. | lie |
заимствованный | |
заг. | unoriginal |
терский | |
заг. | Terek |
и | |
заг. | and |
кубанские казаки | |
іст. | Kuban Cossacks |
| |||
doublet and hose; masculine attire; men's clothing (high-end men's clothing retailers along Georgia and Robson ART Vancouver) | |||
menswear (Andreyka) | |||
men's wear | |||
vine | |||
men's clothes (Elina Semykina) | |||
| |||
Mens' Clothing (отдел универмага; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
мужская одежда : 33 фрази в 10 тематиках |
Австралійський вираз | 1 |
Бізнес | 2 |
Загальна лексика | 19 |
Лайка | 2 |
Макаров | 2 |
Одяг | 1 |
Пояснювальний варіант перекладу | 1 |
Сленг | 2 |
Торгівля | 1 |
Християнство | 2 |