СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

мошенничества

імен.
наголоси
заг. chisel
мошенничество імен.
заг. swindle (an act or example of swindling; a fraud); fraud ((an act of) dishonesty • He was sent to prison for fraud); racket; skin-game; chouse; gyp; knavery; rascality; roguery; sham; sharp practice (dishonesty or cheating); con trick; cooch; defraudation; dodgery; fraudulence; hanky-panky; numbers game; obreption; rip-off; shell game; skin game; swiz; confidence trick; gammon; imposture; racketeering; a piece of deceit; come-on game; piece of deception; sharp practices; confidence job; cootch; imposing; imposure; swizzle; flimflam; flop; graft; roguishness (Anglophile); jiggery-pokery (Anglophile); skulduggery (Notburga); hocus-pocus (MargeWebley); hankey pankey; jugglery; take-in; cheat; con game; grift; bogus medicine (Ivan Pisarev); flimflammery (Ремедиос_П); counterfeit; filching; knavishness; rope trick; shark; sharking; shirk; swindlery; double dealing; bogus remedy (Ivan Pisarev); counterfeit remedy (Ivan Pisarev); fake cure (Ivan Pisarev); fake remedy (Ivan Pisarev); false remedy (Ivan Pisarev); magical cure (Ivan Pisarev); malarkey (Ivan Pisarev); quack remedy (Ivan Pisarev); hoax cure (Ivan Pisarev); con job (Ivan Pisarev); miracle cure (Ivan Pisarev); placebo scam (Ivan Pisarev); junk science (Ivan Pisarev); pseudoscientific tonic (Ivan Pisarev); fraudulent elixir (Ivan Pisarev); too-good-to-be-true solution (Ivan Pisarev); scam product (Ivan Pisarev); bogus treatment (Ivan Pisarev); baloney (Ivan Pisarev); snake oil (Ivan Pisarev); rig; sting; deceiving; flanker; monkey business; trickery; con (a dishonest trick); fiddle (a dishonest business arrangement • He's working a fiddle over his taxes); cheating (at games); dupery; skullduggery; fakery (Andrey Truhachev)
Gruzovik cheating (at games)
Игорь Миг double-dealing
австрал. rorting (azalak)
амер., сленг gip
буд. obtaining by false pretences
бізн. swindle (выманивание денег у людей, организаций); confidence; fake; fraudulent activities; imposition
вульг. pisseroo; shitty deal
дип. deception
ек. holding-out; sharp entrepot
застар. cozenage; ropery; cheatery; rogueship
комп., Майкр. scam (A fraudulent business scheme; a swindle)
крим.пр., амер. fraud
лат. dolus (Leonid Dzhepko)
Макаров numbers pool; numbers rackets; adulteration; plant
муз. fingering
несхв. shenanigans ("secret or dishonest activity or maneuvering" • The oddity in the photo proved to be so remarkable that the motocross riders actually wound up appearing on a national news program in Peru (seen above). During the segment, they insisted that there were no shenanigans behind the image and, suspecting that the anomaly could be alien in nature, called upon experts to investigate the case. coasttocoastam.com ART Vancouver)
нотар. cheating by false pretenses
патент. trafficking; deceit
перен. juggling
політ. rigging (Taras)
прост. bamboozle
рекл. chiz biz; fraudulent practice
розм. fiddle (мелкое); con job (сокр. от confidence job); con trick (confidence trick); conn (сокр. от confidence trick); hankey-pankey; swizz (Anglophile); have; have-on; con; do; hustle; con game (сокр. от confidence game); flim-flammery (Ремедиос_П); cross
сист.безп. rogue act
сленг fakement (a contrivance or device used to deceive. merriam-webster.com); ramp; funny business; rip-off; scam; dodge; razzle-dazzle
сленг, Макаров shave
страх. fraud (страхование убытков вследствие мошенничества (но не ответственности за совершение мошенничества), которое обеспечивается с помощью различных гарантийных обязательств и полисов страхования от преступлений)
тех. fishing (попытка кражи персональных данный через прмой запрос данных у пользователя Felix-Magic)
фр. legerdemain (Anglophile)
церк. imposturage
цифр.вал. scam (MichaelBurov)
шотл.вир. brogue
юр. swindling; false pretences; deceitful practices; deceptive practices; bunco; cheating; confidence game; dishonesty; fraudulent conversion; fraudulent practices; larceny by trick; obtaining property by false pretences; pettifoggery; ruse; fraudulent conversation; pettifogging; cosening
 Російський тезаурус
мошенничество імен.
заг. в уголовном праве - преступление, заключающееся в завладении чужим имуществом или в приобретении прав на имущество путем обмана или злоупотребления доверием. Большой Энциклопедический словарь
зах.дан. Любое использование информационной системы при попытке обмана организации или получения ее ресурсов
мошенничества
: 537 фраз в 61 тематиці
Авіація1
Американський вираз не написання7
Аудит4
Бізнес14
Біржовий термін4
Банки та банківська справа37
Будівництво2
Бухгалтерський облік крім аудиту1
Військовий термін1
Вибори10
Гірнича справа1
Економіка20
Електроніка3
Європейський банк реконструкції та розвитку3
Європейський Союз2
Загальна лексика122
Засоби масової інформації5
Застаріле1
Зброя масового ураження1
Інвестиції1
Інтернет9
Інформаційні технології4
Інформаційна безпека та захист даних1
Історія2
Канцеляризм1
Картярські ігри1
Комп'ютери7
Комп'ютерні мережі1
Корпоративне управління6
Криміналістика8
Кримінальне право37
Міжнародний валютний фонд4
Макаров34
Менеджмент1
Мобільний та стільниковий зв'язок1
Несхвально1
Нотаріальна практика7
Образно1
Освіта1
Патенти3
Політика3
Правоохоронна діяльність3
Програмування2
Реклама1
Рибництво1
Розмовна лексика4
Сахалін2
Світова організація торгівлі1
Системи безпеки20
Сленг12
Сполучені Штати Америки1
Спорт1
Страхування4
Телекомунікації12
Торгівля4
Фінанси12
Хакерство10
Харчова промисловість1
Цінні папери5
Юридична лексика67
Ямайська англійська1