| |||
mirage (Рина Грант) | |||
darkness; fog; mist; haze; cloudiness | |||
confusion | |||
| |||
fiddling (DarkWolf); no end of trouble (Anglophile); palaver (Nyufi); faff (suburbian) | |||
thorn in one's side | |||
thorn in one's foot (Vadim Rouminsky) | |||
confusion | |||
hassle (I've stopped going to Vancouver, it's such a hassle – the prices are outrageous, the parking is ridiculous – now you have to plug the meter till 10 p.m., and the street crime is completely out of control. ART Vancouver); pain (that was a pain to clean off votono) | |||
fog; mist; haze; cloudiness | |||
muddle; confusion; endless trouble | |||
| |||
delusion (Рина Грант); bedevilment (delusion manstirbt) | |||
confusion | |||
illusion (lexicographer) | |||
pall (Agasphere) | |||
brume (Супру) |
морока: 9 фраз в 5 тематиках |
Загальна лексика | 2 |
Казки | 2 |
Макаров | 1 |
Морський термін | 1 |
Розмовна лексика | 3 |