СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
мне
 -ся
грам. he
 мне
заг. me
мат. for me; to me
 ся
кит. xia; hsia
 я
заг. I; it's
амер. жарт. this child
мат. myself
придтся | залезть в
 залезть в
перен. dig into
| мои
 мои
заг. my folks
| запасы
 запас
заг. arrearage
| чтобы
 чтобы
заг. do so as to
| оплатить
 оплатить
заг. defray
| отпуск
 отпуск
заг. vacation
- знайдено окремі слова

особовий займенник | прислівник | до фраз
янаголоси
меня зовут
заг. I (I did it – я сделал(а) это • it's me – это я • Jules and me did it – неправильно, но встречается в разговорной речи; должно быть Jules and I did it); it's (в знач. "меня зовут": I'm Niko Bellic. – Hey Niko, it's Kiki. Kiki Jenkins. 4uzhoj); my name is (такой-то; в знач. "меня зовут"); a great I; 32nd and last letter of the Russian alphabet
амер., жарт. this child
зв’яз. here is (такой-то) Начало ответа перед позывными, сообщаемыми телеграфной станцией)
кит. ya (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk)
мат. myself
психол. ego (в психоанализе); self; ego (компонент личности, обращенный во внешний мир); alteration of the ego; bodily me; psychological me; self-image; ego identity
розм. name's (в знач. "меня зовут": Pleasure to serve you, Mr Smith. Name's Bob. • The man straightened up and extended his hand to Smith. "Name's Colin. Sergeant Colin, but very just calls me Colin." • Welcome to Rainshadow, Mr. Jones. Name's Knox. I'm the owner of this here establishment. 4uzhoj)
сленг Number One (о себе); Uncle Dudley; ah
Я
будд. aham; atta
осв. ego
тибетськ. nga; rang
Мне X
заг. I am X (MichaelBurov); I am X years old (MichaelBurov)
ся
кит. xia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); hsia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk)
-ся
грам. he (в знач. возвр. мест. (о 3-м л. ед. ч. мужск. рода))
я!
мор., вигук aye (на перекличке)
спорт., вигук mine! (выкрик во избежание столкновения с партнёром Yakov F.)
мне присл.
заг. me
мат. for me (от "я"); to me (от "я")
 Російський тезаурус
Я скор.
абрев., тех. якорь
ся
заг. протокитайское племя, возглавившее в кон. 3-го - нач. 2-го тыс. до н. э. союз племён в районе среднего течения р. Хуанхэ. Большой Энциклопедический словарь
Я. скор.
абрев. Ярославль (в библиографии)
МНЕ скор.
абрев., військ., ЗМУ погрузочно-разгрузочное оборудование
мне: 26885 фраз в 205 тематиках
2
Абревіатура19
Авіаційна медицина3
Авіація29
Австралійський вираз47
Австралія1
Автоматика2
Автомобілі7
Авторське право1
Азартні ігри4
Американський вираз не написання174
Англійська мова1
Архаїзм3
Астрономія1
Африканський вираз5
Біблія28
Бізнес55
Біологія1
Біотехнологія1
Банки та банківська справа2
Британський вираз не написання21
Бронетехніка5
Будівництво2
Буддизм5
Буквальне значення4
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військова авіація2
Військовий жаргон4
Військовий термін57
Ввічливо3
Велика Британія1
Вибори1
Вигук3
Виноробство1
Виробництво51
Високомовно / урочисто3
Вульгаризм49
Гідроелектростанції1
Гельська шотландська мова1
Граматика3
Грубо41
Діалектизм1
Ділова лексика1
Дерматологія1
Дзюдо1
Дипломатія140
Дитяче мовлення3
Евфемізм15
Езотерика1
Екологія2
Економіка7
Електроніка11
Емоційний вираз28
Енергетика3
Європейський банк реконструкції та розвитку1
Єгиптологія1
Жаргон26
Жаргон наркоманів1
Жартівливо38
Загальна лексика16621
Засоби масової інформації14
Застаріле33
Збірне поняття1
Звуконаслідування1
Зменшувально1
Зневажливо7
Зовнішня політика1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм245
Інтернет33
Інформаційні технології20
Ірландська мова2
Іронічно24
Ісландська мова1
Історія4
Італійська мова2
Кінематограф10
Кадри6
Канада1
Канцеляризм3
Карачаганак2
Картярські ігри1
Каспій2
Кліше172
Книжний/літературний вираз7
Комп'ютери2
Контекстне значення23
Космонавтика1
Кримінальний жаргон1
Кулінарія1
Культурологія1
Лінгвістика8
Лісівництво2
Література110
Лайка30
Латинська мова23
ЛГБТ1
Логіка1
Майкрософт4
Макаров5533
Математика33
Медицина27
Менеджмент1
Метеорологія2
Метрологія1
Мистецтво2
Мода5
Молодіжний сленг10
Молочне виробництво1
Морський термін2
Музика10
Назва твору1
Народний вираз2
Науковий термін135
Нафта2
Нафта і газ1
Нафтопромисловий1
Негритянський жаргон1
Несхвально11
Нотаріальна практика28
Образно24
Одяг1
Освіта19
Офіційний стиль25
Охорона здоров’я1
Північноамериканський вираз США, Канада2
Піднесений вираз11
Переносний сенс51
Податки1
Поетична мова4
Полімери2
Політика47
Поліція3
Помилкове або неправильне1
Пояснювальний варіант перекладу2
Презирливий вираз1
Приказка18
Прислів’я71
Програмування10
Просторіччя11
Профспілки1
Прямий і переносний сенс2
Психіатрія16
Психолінгвістика3
Психологія59
Психотерапія5
Психофізіологія1
Рідко9
Радіо3
Радянський термін або реалія1
Реклама9
Релігія32
Риболовство промислове1
Риторика52
Робототехніка1
Розмовна лексика1549
Сільське господарство3
Сарказм8
Сахалін2
Сахалін Ю1
Сейсмологія1
Силікатна промисловість1
Системи безпеки5
Сленг224
Собаківництво1
Соціальні мережі3
Соціологія1
Спорт3
Стоматологія6
Судова лексика2
Сучасний вираз1
Табуйована обсценна лексика10
Тваринництво4
Текстиль1
Телекомунікації9
Телефонія8
Теніс1
Тенгізшевройл1
Техніка7
Тибетська мова6
Торгівля4
Транспорт6
Трудове право4
Управління проектами1
Усне мовлення8
Фізика1
Філософія4
Фінанси2
Фамільярний вираз39
Фантастика, фентезі1
Фармакологія1
Фольклор2
Хімія1
Хінді1
Харчова промисловість1
Хобі, захоплення, дозвілля1
Християнство13
Церковний термін2
Цитати, афоризми та крилаті вирази182
Чати та інтернет-жаргон8
Шахи15
Шотландія1
Шотландський вираз1
Юридична лексика64
Яхтовий спорт5
Hi-Fi1