СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
масса імен.наголоси
заг. mass; bulk; multitude; crowd; body; accumulation; aggregation; army; array; heap; throng; dozens; mountain; pack; packet; raft; regiment (not a primary meaning; may be misleading ART Vancouver); shoal; stack; thousand (many thousands of times, a thousand times – множество раз); volume; wilderness; lollop; acre; bag; boulder; dozen; goop; number; rout; scads of; sheaf (чего-либо); shock; skit; a slew of; smother; tribe; the rank and file (людей (обычные люди)); the ranks; ruck; a whole lot; avalanche (чего-либо); bowlder; orb; parcel; school; sheafs (чего-либо); swarmer; gob (Interex); pile up; swarms; volumes; a storm of; a quantity (множество); sheaves (чего-либо усил.); lot; gross; crop; fid (fids of something – великое множество чего-либо); peck; troop; plenty (ssn); many; host (host of ideas – масса идей; host of possibilities – масса возможностей Taras); phalanx (Андрей Уманец); a host of (много Andrey Truhachev); no end of; so many (из учебника dimock); legion (Taras); swarm; collectiveness; shole; the masses; myriad (a myriad of reasons VLZ_58); cumulus; heaps (of); heft; slather; host of (host of dangers – масса опасностей, host of ideas – масса идей Adiost); wealth (of; множество sankozh)
Gruzovik matter; a lot; lots; a great deal; very many
Игорь Миг vast amount; throngs of; a number of; a whole slew of; galore of; flurry of; loads and loads; whole lot; wealth of; be legion; world of
автом.рег. dirt (ssn)
авіац. bulk (тела)
авіац., ел. structure
амер. grist; ying-yang (have something up the ying-yang – иметь уйму ч.-либо fa158; have (something) up the yin-yang Ying)
амер., розм. considerable; slathers
брит. chassis earth; aeroplane structure (в радиоэлектрической аппаратуре, на самолёте)
буд. mixture (керамическая, огнеупорная); clod; mix (керамическая, огнеупорная); earth; slug
буд., ел. ground
військ., брон., ел. ground contact
геофіз. mass (напр., физическая)
діал. mort
ек. bags
ел. chassis ground; chassis; frame
ел.тех. chassis (при заземлении); frame (при заземлении); earth (в однопроводной электрической цепи); ground (в однопроводной электрической цепи)
ел.хім. compound
енерг. body (воды в котле); pileup
застар. impastation; whapper
ЗМІ animation compound
каб. mass (вещество в полужидком состоянии); paste (вещество в полужидком состоянии); pulp (вещество в полужидком состоянии)
книжн. congeries
космон. block
лаб. charge (вещества, помещённого в оборудование igisheva)
логіст. bulk (товары, хранимые навалом, без контейнеров platon)
Макаров cloud; cluster; heap (груда); mix (керамическая или огнеупорная); package; pile-up; proper weight (конструкции); sea; smother (чего-либо); wilderness of; forest (чего-либо стоящего); abundance; the million
мат. a large body of; a host of
мат., прикл.мат. lump
мед. weight (тела); paste; aggregate
нав. weight
нафт. stuff; stock
нафт.газ pulp
образн. barrage (вопросов и т.п. Mr. Wolf)
перен. rank and file; million; scores (Scores of people attended the rally.); smorgasbord (Andrey Truhachev)
поет. router
поет., діал. vast
полігр. grammage (бумаги)
презирл. rabble (VLZ_58)
прост., амер. massa
прям.перен. the whole caboose or caboodle (mahavishnu)
психол. world
рел. amassment
ритор. a plethora of (большое количество Alex_Odeychuk)
розм. ream (reams of paper – груда бумаги); infinite; lashings (чего-либо); ocean; lots and lots of; fids; reams (напечатанного, сказанного); bagful; acres; orgy; a lot (with gen., of); a lot of (в значении "большое количество" Abysslooker); tribes; schwack; power; sight; thousand and one; a good deal of (Andrey Truhachev); no end of (чего-либо); a ton of (Alex_Odeychuk); a grab bag of (Congress has proposed a grab bag of tax cuts. MichaelBurov)
розм., перен. ton (в знач. "большое количество")
с/г. pith; eviscerated weight
сленг pile (обычно о деньгах); slathers (чего-либо)
тварин. net
тех. mix; mixture (керамическая или огнеупорная); substance; body (в производстве бетонных изделий); pulp (тестообразное вещество); net weight; chassis ground (заземление); chassis (заземление: в электросхемах, таблицах диагностики электрооборудования и т.д.); ground (заземление)
цел.папер. grammage; stock (Водная суспензия волокнистых полуфабрикатов, предназначенная для выработки бумаги (картона).: Примечание. Масса для изготовления бумаги (картона) может состоять из одного или нескольких волокнистых полуфабрикатов, может содержать наполнители, проклеивающие вещества и красители cntd.ru Natalya Rovina); stock / stuff (волокнистая)
IT ground (в электрической цепи)
ідіом. ten a penny (Andrey Truhachev); a dime a thousand (Am. Andrey Truhachev)
PRP-масса імен.
мед. PRP mass (plasma enriched with platelets MichaelBurov)
массы імен.
заг. populace; hoi polloi; the multitude; multitude (the multitude); general population (hizman); audience (wide audience sankozh)
збірн. many
Макаров the many
Макаров, букв., зневаж., грецьк. the hoi polloi ("многие")
Макаров, зневаж. the crowd
мед. mass
перен. million (Motoring for the million pothead2104)
Gruzovik, політ. the masses
массой імен.
заг. en bloc (MargeWebley)
логіст. in bulk; in bulk (о грузе)
науков. weighing (igisheva)
массами імен.
заг. in quantities; in crowds
собственная масса імен.
буд. dead weight (конструкции); proper weight (конструкции)
глинистая масса імен.
шкір. stuff
Масса імен.
бібл. Massa (имя потомка Авраама browser)
массе імен.
більярд masse shot
 Російський тезаурус
масса імен.
заг. одна из основных физических характеристик материи, определяющая ее инертные и гравитационные свойства. В классической механике масса равна отношению действующей на тело силы к вызываемому ею ускорению 2-й закон Ньютона - в этом случае масса называется инертной; кроме того, масса создаёт поле тяготения - гравитационная, или тяжёлая, масса. Инертная и тяжёлая массы равны друг другу эквивалентности принцип. Большой Энциклопедический словарь
масса: 7980 фраз в 271 тематиці
Авіація298
Австралійський вираз1
Автоматика70
Автоматичне регулювання5
Автомобілі160
Агрохімія5
Аерогідродинаміка53
Аеродинаміка5
Акустика2
Акушерство2
Альтернативне врегулювання спорів1
Алюмінієва промисловість15
Американський вираз не написання7
Аналітична хімія7
Анатомія1
Антарктика1
Антени і хвилеводи1
Артилерія4
Архітектура3
Астрономія76
Астрофізика4
Атомна та термоядерна енергетика16
Бібліотечна справа14
Біблія1
Бізнес50
Більярд1
Біологія17
Біотехнологія5
Біохімія3
Банки та банківська справа41
Бетонне виробництво1
Бодібілдинг1
Ботаніка1
Британська англійська написання1
Британський вираз не написання4
Бронетехніка16
Будівельні конструкції1
Будівельні матеріали1
Будівельна техніка1
Будівництво150
Буріння18
Бухгалтерський облік крім аудиту21
Військова авіація1
Військовий жаргон1
Військовий термін225
Вантажне устаткування1
Ветеринарія4
Взуття3
Вибори3
Вибухові речовини та протимінна діяльність3
Виноробство6
Виробництво9
Виробництво чавуну1
Вогнетривкі матеріали1
Водні ресурси18
Водопостачання6
Вугілля10
Гідравліка1
Гідробіологія2
Гідрологія17
Гідротехніка1
Гінекологія1
Гірнича справа37
Гіроскопи6
Газові турбіни3
Газопереробні заводи17
Гастроентерологія1
Гематологія2
Географія12
Геологія93
Геофізика29
Гравіметрія3
Громадське харчування, ресторанна справа5
Ґрунтознавство1
Ділова лексика1
Деревообробка63
Дипломатія7
Довкілля1
Дорожня справа10
Екологія48
Економіка167
Електричні машини5
Електроніка65
Електротехніка42
Електрохімія11
Енергетика118
Європейський банк реконструкції та розвитку29
Жаргон наркоманів1
Живопис1
Загальна лексика458
Залізничний транспорт33
Засоби масової інформації29
Застаріле2
Зброя масового ураження39
Зброя та зброярство6
Зварювання5
Зв’язок2
Золотодобування31
Зоологія2
Зоотехнія5
Ідіоматичний вираз, фразеологізм3
Імунологія8
Інтернет4
Інформаційні технології1
Кабелі та кабельне виробництво16
Кардіологія2
Картографія2
Каспій7
Квантова електроніка3
Кераміка2
Клінічні дослідження5
Кліше2
Класифікація видів економічної діяльності2
Книжний/літературний вираз1
Кольорова металургія2
Комп'ютерні ігри1
Кондитерські вироби1
Контекстне значення2
Контроль якості та стандартизація2
Конярство племінне1
Корисні копалини1
Космонавтика303
Космос2
Кулінарія12
Лінгвістика1
Лісівництво318
Лабораторне обладнання2
Латинська мова3
Ливарне виробництво5
Логістика4
Міжнародний валютний фонд25
Мікробіологія1
Мікроелектроніка3
Магнетизм1
Майкрософт1
Макаров790
Малярська справа1
Маркетинг5
Маркшейдерська справа1
Математика68
Матеріалознавство3
Машини та механізми1
Машинобудування13
Медицина270
Медична техніка4
Металургія76
Метеорологія23
Метрологія59
Механіка17
Мода1
Молекулярна біологія1
Молочне виробництво1
Морський термін76
Музика1
Мультфільми та мультиплікація1
М’ясне виробництво19
Навігація29
Назва організації1
Нанотехнології125
Напівпровідники1
Науковий термін2
Науково-дослідницька діяльність1
Нафта104
Нафта і газ33
Нафтогазова техніка6
Нафтопромисловий20
Неврологія1
Нейронні мережі1
Несхвально1
Нотаріальна практика1
Океанологія та океанографія18
Онкологія8
Оптика розділ фізики1
Ортопедія5
Охорона здоров’я1
Охорона праці та техніка безпеки4
Оцинкування1
Пакування59
Палеонтологія1
Парфумерія23
Педіатрія2
Переносний сенс5
Пивоваріння1
Пластмаси49
Повітроплавання4
Пожежна справа та системи пожежогасіння18
Поліграфія29
Полімери92
Політика23
Правоохоронна діяльність1
Природні ресурси та охорона природи19
Програвачі вінілових дисків1
Програмування6
Промисловість3
Профспілки1
Психологія5
Птахівництво2
Рівнеметрія3
Радянський термін або реалія5
Ракетна техніка8
Реклама10
Релігія1
Рибництво2
Риторика6
Робототехніка5
Розмовна лексика16
Рослинництво4
Сільське господарство207
Сірникове виробництво1
Сахалін16
Сахалін Р3
Сейсмологія22
Сейсмостійкість споруд1
Силікатна промисловість56
Системи безпеки4
Сленг8
Сонячна енергетика3
Соціологія3
Союз-Аполлон5
Спадкове право3
Спектроскопія2
Спорт30
Стандарти1
Статистика4
Стоматологія47
Судна на повітряній подушці1
Суднобудування10
Тваринництво46
Текстиль37
Телекомунікації1
Тенгізшевройл1
Теплотехніка24
Техніка773
Токсикологія5
Торгова марка2
Транспорт76
Трибологія1
Трубопроводи3
Туризм1
Тютюнова промисловість10
Умовне позначення3
Урологія1
Фізіологія7
Фізика104
Фізика високих енергій18
Фізика твердого тіла2
Фізична хімія2
Фінанси14
Фармакологія26
Фармація та фармакологія38
Французька мова1
Хімічні сполуки5
Хімічна промисловість4
Хімія86
Харчова промисловість108
Хліб та хлібопечення3
Холодильна техніка14
Християнство1
Хроматографія6
Целюлозно-паперова промисловість288
Цемент17
Цитати, афоризми та крилаті вирази2
Цукрове виробництво3
Шахи10
Шкіряна промисловість14
Ювелірна справа2
Юридична лексика45
Ядерна фізика7
Яхтовий спорт2
Hi-Fi1
SAP2