СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
мамочки! імен.наголоси
заг. my aunt! (igisheva); oh dear! (Yanick)
Gruzovik, розм. good gracious! (used as exclamation expressing surprise, fright, etc)
мамочки імен.
розм. good gracious etc!; used as exclamation expressing surprise (fright, etc.)
мамочка імен.
заг. mommy (Supernova); mammy; mamma; mam; mother dear
амер. mamacita (CAm., Carib., Mex. – mummy, mommy, mum Taras)
жарг. Tenderloin Madam (содержательница борделя igisheva); case-keeper (содержательница борделя igisheva); house-keeper (содержательница борделя igisheva); madam (содержательница борделя igisheva); landlady (содержательница борделя igisheva); mama-san (содержательница борделя igisheva); meat-merchant (содержательница борделя igisheva); mother damnable (содержательница борделя igisheva); slagger (содержательница борделя igisheva); stable boss (содержательница борделя igisheva); madame (содержательница борделя igisheva); ma'am (содержательница борделя igisheva); aunt (содержательница борделя igisheva); abbess (содержательница борделя igisheva)
розм. mummy (Andrey Truhachev); mom (April May); sugar momma (точного эквивалента нет: wealthy woman who spends freely on a younger person, generally a man, in return for companionship or sexual intimacy. В общем, женщина для альфонса; подсказки приветствуются.: He believed he had a new sugar momma in hand. Sugar mama refers to a woman, often one who is married, who gives financial support to a typically younger lover. google.ru fa158)
розм., жарт. as term of affection dear (my darling)
Gruzovik, розм. my dear (as term of affection); my darling (as term of affection)
їдиш mamele (MichaelBurov)
Мамочки! імен.
заг. Hypers! (linton); Yowsers! (можно перевести любой фразой, выражающей испуг Pickman)
"мамочка" імен.
сленг bottom bitch (Taras)
 Російський тезаурус
мамочка імен.
їдиш мамэлэ (MichaelBurov); мамеле (MichaelBurov)
мамочки: 18 фраз в 9 тематиках
Австралійський вираз1
Британський вираз не написання1
Грубо1
Загальна лексика5
Ідіоматичний вираз, фразеологізм6
Несхвально1
Прислів’я1
Розмовна лексика1
Сленг1