Вхід
|
Ukrainian
|
Угода користувача
Словники
Форум
Контакти
Російська
⇄
Іспанська
Італійська
Абхазька
Англійська
Грецька
Данська
Калмицька
Китайська
Норвезька
Німецька
Польська
Португальська
Турецька
Угорська
Французька
Чеська
Японська
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
лучше синица в руках, чем журавль в небе
наголоси
заг.
a sparrow in the hand is better than a cock on the roof
;
any fish is good if it is on the hook
;
any port in a storm
;
bird in the hand is worth two in the bush
(
КГА
)
присл.
a bird in the hand is worth two in the bush
(
igisheva
)
;
A bird in the hand is worth two in the wood
;
a feather in the hand is better than a bird in the air
(
igisheva
)
;
an ounce of
good
fortune is worth a pound of forecast
;
Better an egg today than a hen tomorrow
;
a pound in the purse is worth two in the book
(
igisheva
)
;
one today is worth two tomorrow
;
Better one small fish than an empty dish
;
never quit certainty for hope
;
one today is worth two tomorrows
;
half a loaf is better than no bread
;
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
(
igisheva
)
;
a bird in the hand is worth two in the the wood
(
igisheva
)
;
an ounce of good fortune is worth a pound of forecast
(
igisheva
)
;
a bit in the morning is better than nothing all day
;
a gift in the hand is better than two promises
;
A living dog is better than a dead lion
;
if you cannot have the best, make the best of what you have
ідіом.
a sparrow in the hand is better than the pigeon on the roof
(
Nadiya_K
)
;
better a tomtit in your hand than a crane in the sky
(
Yeldar Azanbayev
)
лучше синица в руки, чем журавль в небе
присл.
A bird in the hand is worth two in the bush
;
A bird in the hand is worth two in the wood
;
A feather in the hand is better than a bird in the air
;
an ounce of
good
fortune is worth a pound of forecast
;
Better an egg today than a hen tomorrow
;
A pound in the purse is worth two in the book
;
one today is worth two tomorrow
;
Better one small fish than an empty dish
;
A living dog is better than a dead lion
;
never quit certainty for hope
лучше синица в руке, чем журавль в небе
заг.
a bird in the hand is worth two in the bush
присл.
half a loaf is better than no bread
Додати
|
Повідомити про помилку
|
Коротке посилання
|
Способи вибору мов