|
|
заг. |
settlement; dissolution; drop-out; disposition; extirpation (неграмотности, болезней); phase-out (чего-либо); winding-up (роспуск Lavrov); phase out; extermination (Liv Bliss); clearance sale; annulment; extirpating; rescission; closure; liquidation |
Игорь Миг |
dismantlement |
автомат. |
obsolescence (оборудования ssn) |
архіт. |
extinction |
банк. |
defeasance (Формирование резерва, состоящего из денег или высоколиквидных и высоконадежных активов, который будет использоваться для окончательного погашения основного долга и процентов в отношении определенного долгового обязательства. ОксанаС.) |
буд. |
break line; close-out |
бухг. |
closing |
бізн. |
dismantling; winding up |
військ. |
disestablishment; disposal; reduction; abolition; finishing off (физическая; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
ек. |
winding-up (фирмы); breakup (организации); closing-down; liquidation (предприятия) |
космон. |
demolition |
Макаров |
dropout; liquidation (дела, предприятия); abolishment; abolition soldier (чего-либо) |
мат. |
removal |
МВФ |
winding down |
мед. |
elimination (напр., очага инфекционной болезни); eradication (напр., очагов инфекции); takedown (шунта (напр., при операции Фонтена) darwinn) |
нафт.газ |
response (MichaelBurov) |
нафт.газ, геолог. |
abandoning (скважины) |
нафт.газ., сахал. |
decommissioning (2014 Memorandum on decommissioning obligations by King & Spalding) |
нафт.газ., сахал.р. |
liquidation (предприятия, юр.); waste disposal |
одяг |
clearance (остатков коллекции masizonenko) |
под. |
cancellation; dissolving (Источник: eltoma-global.ru Мария Григорян) |
прогр. |
eliminating (ssn); finalization (объектов ssn) |
рекл. |
closing (сделки) |
РЗА |
isolation (Shmelev Alex) |
с/г. |
eradication (болезни) |
тех. |
abandonment |
фін. |
abatement; cancelation; closeout (процесс зачета действующих договоров. Ликвидация может
использоваться клиринговой палатой для предотвращения
дальнейших потерь от позиций, ведущихся организацией, не
исполнившей обязательство cbr.ru Natalya Rovina) |
ЦП |
closeout (расчётные и клиринговые системы BAR) |
шкідн. |
eradication |
юр. |
liquidation (официальное объявление банкротства и прекращения деловых операций и т.п.); killing (компании) |
юр., розм. |
killing (компании.) |
Gruzovik, військ. |
mopping up |
Gruzovik, мет. |
liquation; segregation |
IT |
deletion |
SAP тех. |
writing off |
SAP фін. |
write-off |
ЄБРР |
winding-up; disestablishment (юридического лица raf); reorganisation (компании raf) |
|
|
заг. |
degazettement (Alexander Oshis) |
|
|
заг. |
disposition (дебиторской задолженности; сбор); settling; elimination |
ел. |
discard |
космон. |
destruction |
нафтопром. |
decommissioning (bot8) |
спецсл. |
elimination (economist.com Alex_Odeychuk) |
спецсл., США |
lethal operation (conduct lethal operations — проводить ликвидации fas.org Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, політ. |
wiping out |
|
Російський тезаурус |
|
|
заг. |
см. конкурсное производство в рамках процедуры банкротства. В Украине в рамках процедуры банкротства выделяются три стадии (распоряжение имуществом распорядитель имущества, санация управляющий санацией и ликвидация ликвидатор), в России четыре (наблюдение временный управляющий, финансовое оздоровление административный управляющий, внешнее управление внешний управляющий и конкурсное производство конкурсный управляющий), причем "распоряжение имуществом" в Украине ОЧЕНЬ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО соответствует "наблюдению" и "финансовому оздоровлению". Понятие "санация" по украинскому законодательству примерно соответствует понятию "внешнее управление" по российскому законодательству, понятие "ликвидация" понятию "конкурсное производство". При этом следует помнить, что по российскому законодательству термин "санация" означает финансовую помощь, оказываемую предприятию до возбуждения производства по делу о банкротстве и ближе к bailout. В украинском законодательстве в этом случае употребляется формулировка "санация должника до возбуждения дела о банкротстве".) (4uzhoj) |
ек. |
см. конкурсное производство (в рамках процедуры банкротства) В Украине в рамках процедуры банкротства выделяются три стадии: распоряжение имуществом, санация и ликвидация, в РФ – четыре: наблюдение, финансовое оздоровление, внешнее управление и конкурсное производство, причем "распоряжение имуществом" в Украине очень приблизительно соответствует "наблюдению" и "финансовому оздоровлению". Понятие "санация" по украинскому законодательству примерно соответствует понятию "внешнее управление" по российскому законодательству, понятие "ликвидация" – понятию "конкурсное производство". При этом следует помнить, что по российскому законодательству термин "санация" означает финансовую помощь, оказываемую предприятию до возбуждения производства по делу о банкротстве и ближе к bailout. В украинском законодательстве в этом случае употребляется формулировка "санация должника до возбуждения дела о банкротстве". 4uzhoj) |