імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
clutches (Taras )
авто.
drop ramps (заездные трапы/аппарели у автовоза, трала и т.д. 4uzhoj ) ; ramps (заездные трапы/аппарели у автовоза, трала и т.д. 4uzhoj )
бокс
mitts (от "mittens"; В первую очередь лапы, а также любые перчатки без пальцев, но также обычные снарядные и спарринговые перчатки. Vadim Rouminsky ) ; mits (от "mittens"; В первую очередь лапы, а также любые перчатки без пальцев, но также обычные снарядные и спарринговые перчатки. Vadim Rouminsky )
груб.
grubby hands (Get your grubby hands off of my money! • We sure as hell ain't going to let a bunch of thieves get their grubby little hands on it. 4uzhoj )
нафт.газ., тенгіз.
legs (для креплен. котла)
шкір.
shanks (топографический участок шкуры stajna ) ; legs
заг.
paw (с когтями; the foot of an animal with claws or nails • The dog had a thorn in its paw ) ; clutch ; flue (якоря) ; grip ; palm-tree (якоря) ; flook (якоря) ; gripe ; claw (of a hammer)
авто.
drop ramp (заездной трап/аппарель у автовоза, трала и т.д. 4uzhoj )
автомат.
lug support
анат.
paw (of animals, животных)
афр.
lapa (огороженный частоколом участок саванны под открытым небом – используется для ужина под звездным небом и под звуки Африки, в поисках острых ощущений vespero )
бокс
punch mitt (vottaktak ) ; focus pad (Maroomba )
бур.
shoe (станины)
гірн.
dap ; shoe (клети, скипа)
дерев.
anchor fluke ; dovetail
ел.тех.
foot (корпуса электрической машины)
жарт.
fin
залізнич.
throat brace ; belly stay
застар.
goll ; grype
комун.госп.
leg ; shoe
ліс.
bough (ели, пихты, сосны и т.д. Ying ) ; root spur
Макаров
leg (животного) ; hand ; foot (опора)
маш., застар.
lap (золотника)
маш., Макаров
claw (захват) ; grip (захват)
мор.
arm (кронштейна гребного вала) ; wrist (якоря) ; flook ; palm (якоря) ; blade (якоря) ; paum (у якоря)
нафт.
support bracket ; supporting bracket ; foot ; lug
перен.
bough (of coniferous trees)
пестл.
cuddlebug (Both kittens are wonderful cuddlebugs and are super playful. They are always together. – такие лапы ART Vancouver )
полігр., с/г.
point
презирл.
claw
розм.
darling (увеличительно-ласкательное от "лапочка" Abysslooker )
с/г.
shovel ; sweep ; tine
с/г., Макаров
blade
сленг
paw
тепл.
flange (плоского золотника) ; bracket
тех.
arm (имеются в виду лапы захвата (навесного оборудования погрузчиков) Верещагин ) ; dovetail (шип) ; hoe (культиваторная) ; leg (опора) ; boss ; clamp ; flange ; fork ; lap ; tenon (шип) ; lug (прилив на корпусе) ; bracket (опора для подвесного монатжа сосуда; vessel suspension DRE ) ; cultivator blade
трансп.
foot lug
шкір.
shank ; claw (шкуры)
Gruzovik, бот.
bough of coniferous trees
мед.
LAP (lymphadenopathy universe! )
буд.
base plate (Под стойкой строительных лесов, под стойкой бетонного насоса English fluently )
опорная опускающаяся лапа імен.
авто.
foot board (Katejkin )
розм.
cutie (лапочка Andrey Truhachev )
заг.
feet
заг.
fluke (якоря) ; foot (My feet are very sore from walking so far ) ; pad (зайца и т. п.)
авто., застар.
supporting arm
авіац., WWII.
ear ; palm ; supporting lug
анат.
pad (of fox, wolf, hare, животных)
бокс
pad (тренировочное снаряжение в боксе и других единоборствах MikeIva )
біол.
pad (у лисы, волка, зайца)
взут.
last (то же что и колодка • A shoemaker's model for shaping or repairing a shoe or boot. Yuriy83 )
дерев.
fluke
мор., Макаров
fluke (якоря)
тех., застар.
feet lug ; shoe (у клети или скипа)
Gruzovik, мор.
fluke of anchor
Російський тезаурус
абрев.
легкий авиационный полк ; легкий артиллерийский полк
абрев., нафт.газ., сахал.
локальное аппаратное помещение ; местная аппаратная ; местный пульт управления
абрев., тех.
лента авиационная перкалевая
військ.
лёгкий авиационный полк