|
імен. | наголоси |
|
| мед. |
douche |
|
|
| заг. |
circle; slice; circlet; coterie (литературный, артистический и т. п.); planchet; roundlet; roundel; hobby group (детский Yan Mazor); club (TaylorZodi); circle (тесный круг лиц, объединённых общими интересами); study group (группа людей, объединённых для совместных занятий); interest group (Alexander Demidov); skill network (Moscowtran); ring (Русско-англ. слов. под ред. И.И. Пановой I. Havkin); round (Русско-англ. слов. под ред. И.И. Пановой I. Havkin); camp (обычно детский; в определенном контексте, напр., coding camp – кружок программирования vlad-and-slav); bubble (со словами персонажей в комиксах Николай Вазов); disk; studio (yoga studio; dance studio Stanislav Silinsky); cake (металлический); club; clubhouse; company; discus; keep company; knot; ringlet |
| автомат. |
bubble (на блоксхеме) |
| бот. |
ring |
| буд. |
rivet-back plate |
| геод. |
small circle |
| ел. |
pip |
| застар. |
paten; patin; patine |
| застар., поет. |
cirque |
| зменш. |
group |
| комп. |
balloon; bubble |
| Макаров |
circle (символ на схемах и диаграммах); institute; bubble (на блок-схеме) |
| мат. |
circle society; society; workshop |
| маш. |
blank (для штамповки монет); disc (или disk) |
| маш., застар. |
cake (литого металла); slab (литого металла) |
| осв. |
project group (по интересам Andrey Truhachev); project team (по интересам Andrey Truhachev); discussion group; afterschool program (after school program; after-school program Ivan Pisarev); study club (This is a study club for students from other countries or for anyone who wants to speak & write English with confidence – Faith Fellowship Baptist Church (Canada) Tamerlane); hobby circle (по интересам); hobby group (по интересам) |
| с/г. |
wheel; packing piece |
| силік. |
gadget (понтии для ручной выработки стеклоизделий на ножке) |
| тех. |
bubble (символ) |
| трансп. |
round slice |
| Gruzovik, зменш. |
orbicle; washer |
| IT |
bubble (на блок-схеме или в обозначении логического элемента) |
|
|
| пак. |
io slice |
|
|
| осв. |
workshop (Andrey Truhachev) |
|
|
| заг. |
box; jar; pot (мера); pannikin; facer; tankard (большая оловянная или серебряная цилиндрической формы); beaker (He lifted his beaker of tea... КГА); cannikin |
| Gruzovik |
charity box; collecting box |
| Макаров |
jur; box (для сбора денег); can |
| мед., Макаров |
irrigator |
| рел. |
alms-basket; alms-box |
| розм. |
pitcher (амер. Rakhmanova) |
| сленг |
brew |
| церк. |
offertory box (для сбора денег) |
|
|
| заг. |
mug (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides • a mug of coffee); jug; a drinking pot; urn; water pot; poorbox; cup; pint |
| археол. |
tankard |
| винороб. |
pot |
| військ. |
canteen |
| косм. |
mug |
|
|
| заг. |
section |
| авіац., WWII. |
cake |
| археол. |
flan (metal disk to be stamped as a coin, для монеты) |
| косм. |
circle (символ графики) |
| тех., застар. |
felt washer; rivet back plate |
|
| Російський тезаурус |
|
|
| заг. |
группа учащихся, которые встречаются с профессором или ассистентом для обсуждения лекций профессора. |
| зменш. |
круг |
|
|
| заг. |
русская мера объёма жидкостей в 16-17 вв. 1 кружка - 10 чаркам - 1,23 л. Большой Энциклопедический словарь |