|
|
заг. |
pretty girl (Alex_Odeychuk); honey-belle (She's got a swell figure an' long slim legs that she shows off in a pair of skin-tight jeans. This babe is a real honey-belle. She moves like a gazelle an' she has got a lovely face. (Derek Lantin) 4uzhoj); damsel fly; cutie pie; babe; floosie; pippin; cover girl; good-looking dame; glamour girl; pinup girl; knockout; hot girl (Taras) |
Игорь Миг |
glamorous beauty |
амер. |
hotski (Taras); certified hottie (Taras) |
амер., жарг. |
beauty |
амер., розм. |
baby doll; baby face; cooky |
амер., сленг |
bombshell; whistle bait |
біол. |
black-winged damselfly (Calopteryx) |
вульг. |
Beautiful; gorgeous (часто употребляемое обращение); hot mama (Come on with me and I'll show you some sure enough hot mammas – Пойдем со мной, и я познакомлю тебя с такими девочками... cnlweb) |
ентом. |
damsel-fly (Agrion Virgo) |
жарт. |
gorgeous (Well hey there, gorgeous! ART Vancouver) |
зневаж. |
floozy |
кіно |
glamor girl |
Макаров |
gorgeous (при обращении к женщине) |
риб. |
black winged damsel fly (Calopteryx dimock) |
розм. |
bonny lass (Andrey Truhachev); nice girl (Andrey Truhachev); cute girl (Andrey Truhachev); cutie (Юрий Гомон); spanking fine woman (Andrey Truhachev); dish; peach; lovely (на журнальной обложке); beautiful (в обращении); hottie (ART Vancouver); doll (alexsokol); hot stuff (April May); doll face (Taras); saucy wench (Taras); hot babe (sophistt); lulu (Bartek2001); beautiful girl |
розм., застар. |
sweetheart |
сленг |
piff (ValeryPierse); centerfold (SirReal); stunner (aksa); fancy face (SAKHstasia); zana (AlexanderGerasimov); looker; cherry bomb (a smoking hot female; female with a fine ass (Urban Dictionary) Fidelia); cracker; floosy; floozie; peacherino; pip; pipperoo; raggle; vanilla; wench; cuddle bunny (Who is that cuddle bunny driving the caddy? Кто та красотка что управляет каддилаком? Interex); thunderbird (igisheva); peaches and cream (Mira_G); wee smasher (good-looking girl КГА); cupcake (Taras); smokeshow (Erm, has anyone seen a bucket of cold water nearby by any chance? This smokeshow just set my pants on fire Taras); smoke show (Taras); flowerpetal (красивая девушка; красивый парень — woodchip vogeler) |
Gruzovik, ентом. |
black-winged damsel fly (Calopteryx) |
Gruzovik, застар. |
sweatheart |
Gruzovik, розм. |
good-looking girl |
|
|
біол. |
broad-winged damselflies (Calopterygidae) |
збірн., розм. |
crackling |
розм. |
cracklings |
|
|
розм. |
bella (sunshine_russia) |