|
прикм.
| наголоси |
|
| авіац. |
aisle (место у прохода • I need an aisle seat Val_Ships) |
|
крайний прикм.
| |
|
| заг. |
outermost; utmost; extreme (very far or furthest in any direction, especially out from the centre • the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left); in case of emergency; abysmal (abysmal ignorance – крайнее невежество); last; ultra (об убеждениях, взглядах); utter; uttermost; outside; supreme; dire; extravagant (о взглядах, мнении); out; endman (в ряду, шеренге); obsessive; ultimatistic (о взглядах); yondmost (самый); crazy; extremal; limiting; marginal; acute; dense; outrageous; high (о взглядах); ultraistic; overwhelming (Aly19); cracking; obsessional; crass; far (перед прилаг. (напр., far right = крайний правый) I. Havkin); whoever is in charge (Tanya Gesse); the one who bears the blame (Tanya Gesse); brief; drastic; not extended in time; urgent; one who gets a raw deal (4uzhoj); desperate; radical (radical right-wing VLZ_58); abject (abject poverty VLZ_58); consummate (достигший высшей степени • consummate cruelty Bullfinch); last in a row (занимаюший крайнее положение) 4uzhoj); desinent; pinching; pressing; rank; undue; hard |
| Gruzovik |
lowest; complete |
| авто. |
outer |
| автомат. |
deadline |
| амер. |
patsy (Taras) |
| архіт. |
end most |
| будд. |
abysmal; ultimatistic |
| бур. |
end |
| вульг. |
over |
| військ., авіац. |
extension; extra |
| дерев. |
lateral |
| дип. |
rock-bottom |
| евф., емоц. |
darn; dern |
| ел. |
side |
| емоц. |
charged; holy mackerel!; holy; stone- |
| залізнич. |
outer (провод или рельс) |
| застар. |
urgring |
| застар., діал. |
vengeable |
| книжн. |
ultimatistic (о взглядах и т.п.) |
| комп. |
ultimate |
| конт. |
responsible (в значении "козёл отпущения" Tanya Gesse) |
| лат. |
ultra (член партии) |
| Макаров |
aftermost; black-and-white; bottom; boundary (о поле, об участке); far-out; sore; wretched |
| мат. |
extremum |
| мор. |
sub-; overall |
| перен. |
complete (of surprise, exhaustion, etc.) |
| психол. |
ultra (об убеждениях, взглядах, поведении) |
| розм. |
whipping boy (человек, на которого сваливают всю вину за что-либо негативное igisheva); can carrier (человек, на которого сваливают всю вину за что-либо негативное igisheva); the little fellow who takes the fall (VLZ_58); one who is left holding the bag (VLZ_58); scapegoat (VLZ_58); fall guy (VLZ_58); punchbag (VLZ_58); drop-dead (4uzhoj); holding the bag |
| сейсм. |
terminal; ultra |
| сленг |
way out (Interex); way-out (Interex) |
| сленг, емоц., ірон. |
super |
| спорт, баск. |
forward |
| спорт. |
winger |
| спорт., Макаров |
end (в футболе) |
| суднобуд. |
ultimo |
| тех. |
max (Spindel); extreme |
| тех., застар. |
over-all |
| Gruzovik, спорт. |
wing |
| Игорь Миг, конт. |
stark (~ poverty) |
|
"крайний" прикм.
| |
|
| заг. |
holding the bag |
|
самый крайний прикм.
| |
|
| автомат. |
farthest (о положении подвижного элемента) |
|
"крайний" прикм.
| |
|
| розм. |
crazy |
|
самый крайний прикм.
| |
|
| Шотл. |
yondmost |
|
крайние прикм.
| |
|
| дип. |
wild men (в партии) |