прикм. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
short (You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short; a short film; in a very short time; I've a very short memory for details ) ; brief ; intimate ; skimpy (об одежде) ; squab ; squabby ; squat ; squatty ; stumpy ; one-line ; succinct ; of small duration ; nigh ; abrupt ; having little length ; near to the skin (о стрижке) ; not reaching far enough ; short in duration ; smooth (о стрижке) ; contracted ; concise ; little (о времени, расстоянии) ; curt ; short length (A short length section is also easier to handle on the rotating stage of a polarizing microscope. I. Havkin ) ; scanty (VLZ_58 ) ; familiar (по отношениям) ; scanty ; strait ; strait waistcoat ; short winded ; short-lived (Ivan Pisarev ) ; shorter ; quick (a quick trip into town )
Игорь Миг
short-duration
автомат.
short-length
вод.рес.
short (-ая)
гірн.
narrow ; short
ек.
short-run (о периоде времени, в течение которого одни факторы могут измениться, другие фиксированы)
жарт.
ass-perishing (о верхней одежде; extrapolated from the UK "arse-perisher," meaning an extremely short jacket that leaves your butt out in the cold (to be very cold = to perish [with cold]) © Liv Bliss)
застар.
curtal (Vadim Rouminsky ) ; streight
конт.
limited (sankozh )
Макаров
abbreviated ; nondurable ; short stress ; short-armed ; short-range ; small
мед.
brachys (Lena Nolte ) ; brevis (Lena Nolte )
мор.
jack ; scant
муз.
breve
поет.
nigh (о пути)
полігр.
short (о краске)
радянськ.
short-distance (city transit lines)
розм.
stabby (звук, музыка, etc. Wolverin ) ; thick (друг)
собак.
short coupled
тех.
scant (о пиломатериале)
Gruzovik, перен.
close
заг.
limited in distance (прогулка) ; not retentive
вод.рес.
short wave
авіац.
brf (код вида маршрута захода на посадку)
ел.
shortcut
ЦП
short
в сложных словах с греч. корнями короткий прикм.
заг.
brachy-
військ.
Short halt! (команда для короткой остановки)
комп., Майкр.
read less (Andy )
⇒ короче говоря ; в общем (напр. • Короче, приедем – узнаем. ) ; в двух словах ; если коротко ; как бы там ни было
заг.
in word ; all in all (в конечном счёте) ; put it in a nut shell (MichaelBurov ) ; in short ; in brief ; to cut the long story short (Alex_Odeychuk ) ; in a nutshell (VLZ_58 ) ; for short (Vadim Rouminsky ) ; in a phrase (говоря)
Игорь Миг
basically ; simply put ; to cut a long story short
груб.
let's cut the bullshit (=хватит молоть языком, переходи к сути Козинченко Анатолий ) ; let's cut the crap (=хватит молоть языком 4uzhoj ) ; cut the shit (=хватит молоть языком, переходи к сути VLZ_58 )
жарг.
you know (Я, короче, поговорил с ним, а он, короче, не будет подписывать контракт – I, you know, had a talk with him, and he's, like, not gonna sign the contract. VLZ_58 ) ; like (VLZ_58 )
мат.
briefly (от "короткий") ; more concisely (от "короткий") ; shorter (от "короткий")
розм.
quite simply (Tamerlane ) ; the bottom line is (VLZ_58 ) ; it's just (вводный оборот • Its' just... I mean... Maria Klavdieva ) ; cutting to the chase (говоря • Cutting to the chase, here's the plan. • Cutting to the chase, here's what I need to know. 4uzhoj ) ; getting to the point (4uzhoj ) ; now to the point (4uzhoj ) ; putting it all together (VLZ_58 ) ; to cut a long story short (VLZ_58 ) ; here's the deal (как вводная фраза, в знач. "дело вот в чём" 4uzhoj ) ; bottomline is (just_green ) ; to cut it short (вводное слово flufferina ) ; put together (Nannet )
сленг
save it ; anyway (Talmid )
тех.
more concisely
ідіом.
cut to the chase (Cut to the chase here. What are you trying to say? ART Vancouver ) ; the long and short of it (Vadim Rouminsky )
їдиш
bekitzer (короче говоря MichaelBurov )
заг.
too much information! (PanKotskiy )
сленг
save it
Російський тезаурус
заг.
город в Российской Федерации, Белгородская обл., на р. Короча, в 45 км от железнодорожной станции Прохоровка. 5,8 тыс. жителей 1992 . Пищевые предприятия, кирпичный завод. Основан в 1638. Большой Энциклопедический словарь