СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
командующий
 командующий
заг. commanding; flag officer; Admiral Commanding
військ. commander-in-chief; general commanding officer; General Officer Commanding
військ. бр.англ. flag officer-in-charge
космон. o.c.
объединнными | сухопутными войсками
 сухопутные войска
заг. land power
| в
 в-
Макаров intra-
| Южной Европе
 Южная Европа
геогр. southern Europe
- знайдено окремі слова

іменник | дієслово | прикметник | до фраз
командующий імен.наголоси
військ. commanding general; in command of
військ., жарг. baron (MichaelBurov); baron (лётчик-бомбардировщик MichaelBurov); Father (MichaelBurov)
військ., застар. topping
торп. flag officer-in-charge (в звании адмирала); admiral commanding (ВМС, в чине адмирала)
командовать дієсл.
заг. domineer; lead; king it; lord it; rule the roost; be in control of (чем-либо); come the old soldier (кем-либо); come the old soldier; give the law to (кем-либо); pay the piper; pull rank; lord over (кем-либо Irina Verbitskaya); conduct (армией); act the lord; be in command (чем-либо-of); officer; boss (he likes to boss me sometimes – он любит покомандовать мной иногда TaylorZodi); come the old soldier over (кем-либо); be in command of something; give orders (impf of скомандовать); control; king; rally (Qassem Soleimani, the Iranian general rallying Syrian troops. necroromantic); command (impf of скомандовать); lord; run things (Taras); command (with instr.); have at nod (кем-либо); be in the driving seat; throw one's weight around (Bob was stronger than the other boys, and he threw his weight around; The district manager came to our office and tried to throw his weight around, but no one paid any attention to him. Taras); instruct (suburbian); be in command of; order about; come the quarter-deck over (sb., кем-л.)
Игорь Миг set the tone; run roughshod over
амер. pull the strings (Who's pulling the strings here? Val_Ships); lead the way (Damirules)
військ. be in charge; be in charge of (Киселев); dominate; be in command of something (напр., воинским подразделением, кораблём; чем-либо В.И.Макаров)
дип. call all the shots
застар. fight (войсками, кораблями, орудиями); rule the roast (В.И.Макаров)
ЗМІ command
Макаров have authority over
Макаров, розм. boss around
несхв., амер. order someone around (кем-либо; англ. выражение требует дополнения: You can't order me around just because Mom isn't here! • My friend at work got promoted, so now he thinks he can order me around. В.И.Макаров)
несхв., брит. order someone about (кем-либо; англ. выражение требует дополнения; Here's a good example of it: 'I took no umbrage, accordingly, if umbrage is the thing you take when people start ordering you about, making allowances for his state of mind.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
перен. lay down the law (Andrey Truhachev); ride herd on (Kuijpers looks at Barret. "Sir? Where do I fit in?" Barrett looks Kuijpers in the eyes. "As with anyone in this squad, it depends on the situation. When we operate as a single group, Sergeant Griffith will remain the senior NCO. If we split into smaller units, you may be required to act as a fire team leader, or assist myself or Lt. Dawes as necessary. Due to the nature of our missions, it's difficult for any one of us to have a single clearly defined role, with a few exceptions. For now, just ride herd on the squad, and make sure things get done." "At your orders, sir." Kuijpers gives a snappy salute and turns away.)
розм. boss around (Don't boss me around! bookworm); throw one's weight about; wear the pants; king it ove (кем-либо); order people around (denghu); queen it (о женщине igisheva); give the law to (someone – кем-либо В.И.Макаров); have someone at one's nod (кем-либо В.И.Макаров); be in the driver's seat (в доме, в семье В.И.Макаров); be in the driving seat (В.И.Макаров); domineer over (кем-либо В.И.Макаров); boss someone about (кем-либо В.И.Макаров); lord it over (someone – кем-либо В.И.Макаров); king it over (кем-либо); bully around (кем-либо plushkina); lord one's power over ("There's Ruckus (Michael Mayes), whose father has recently appointed him store manager and who is happily lording his new power over his minions...." – From a theater review by Marty Rosen in the Louisville Eccentric Observer (Kentucky), August 21, 2013 george serebryakov); pull one's rank on (обыкн. требуя для себя привилегий и т. п. В.И.Макаров); boss around (with над); push smb. around (кем-л.); tell someone what to do (SirReal)
сленг mastermind; sit fat; sitting pretty; honcho
суднобуд. govern
тех. order
Gruzovik, перен. command terrain (impf of скомандовать)
ідіом. call the shots (Sally always wants to call the shots, and Mary doesn't like to be bossed around. Oldbore); wear the trousers (Andrey Truhachev); wear the breeches (Andrey Truhachev)
командующий прикм.
заг. commanding; flag officer (в звании адмирала, коммодора); Admiral Commanding (в звании адмирала); commander in chief (as noun); commanding admiral
військ. commander-in-chief; general commanding officer; General Officer Commanding; General Officer Commanding-in-Chief (в звании генерала); in-command-of; Major-General Commandant (МП); naval officer-in-charge; general-in-chief; major commander; commander (Киселев); Commander-in-Chief
військ., авіац. commandant
військ., бр.англ. flag officer-in-charge; Rear Admiral Commanding (в звании контр-адмирала); flag officer (в звании адмирала)
космон. o.c.
мор. admiral-in-chief; admiral-in-general; senior officer
НАТО commander (армией, СВ)
Grand Commander командующий прикм.
військ., розм. GC
Командующий прикм.
НАТО IFOR Commander
Grand Commander командующий прикм.
розм. GC воен.
"командовать" дієсл.
сленг pull rank (MichaelBurov)
командующий НАТО прикм.
Gruzovik, військ. CINC (Commander-in-Chief)
командующие прикм.
військ. commanders-in-chief
главно командующий прикм.
дип. commander-in-chief
командуй! дієсл.
розм. say the word! (I'll follow your lead: OK, say the word. 4uzhoj)
командовать кем-либо дієсл.
розм. tell someone what to do (SirReal)
командующий
: 800 фраз в 35 тематиках
Абревіатура1
Артилерія2
Бронетехніка2
Військова авіація1
Військовий термін586
Військово-морський флот4
Грубо1
Давньогрецька мова1
Дипломатія1
Загальна лексика74
Закордонні справи9
Залізничний транспорт2
Засоби масової інформації4
Історія3
Космонавтика6
Література2
Макаров31
Морський термін17
НАТО22
Несхвально2
Організація Об'єднаних Націй2
Поліція1
Принизливо2
Протиповітряна оборона1
Радянський термін або реалія2
Розмовна лексика4
Сленг3
Соціологія1
Сполучені Штати Америки1
Суднобудування1
Техніка3
Топографія2
Топологія1
Торпеди4
Цитати, афоризми та крилаті вирази1