імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
розм.
support (в смысле "опора")
тварин.
billy
заг.
motherfucker ; billy-goat (a male (usually adult) goat) ; buck (гимнастический снаряд) ; salamander ; sow ; bouncing ; he-goat ; buckjump (гимнастический снаряд) ; butt ; he goat ; sow metal ; male goat (a_mankov ) ; gymnastics buck ; horse ; a buck goat ; a he goat ; billy goat ; idiot (Tanya Gesse ) ; dumbfuck (Tanya Gesse ) ; goat (an animal of the sheep family, with horns and a long-haired coat)
Игорь Миг
jackass (разг., груб., руг.) ; basket case ; real nut job
авіац.
bounce (прыжок при посадке самолёта)
амер.
knuckle-dragger (Taras ) ; no-account (Anglophile ) ; hodad (Anglophile ) ; skuzzball (in NYC Taras )
англ., груб.
cunt-face
біол.
billy goat (самец) ; goat (Capra)
в'язн.жарг.
prag (Taras ) ; punk (Taras )
військ., жарг.
см. UAZ 469 (4uzhoj )
груб.
sod (Ремедиос_П ) ; cunt (SergeyLetyagin ) ; twat (george serebryakov )
гімн.
buck
жарг.
paederast ; pederast
зневаж.
schmuck (triumfov )
зоол.
goat (Capra hircus)
лайка
mother ; father fucker ; dork ; stupid jerk (triumfov ) ; bumhole (VLZ_58 ) ; fucker (и .п. 4uzhoj ) ; arsehole (VLZ_58 ) ; dickhead (a stupid, irritating, or ridiculous person, particularly a man Val_Ships ) ; douchebag (April May )
ліс.
goat (male)
маш., застар.
bear (застывший метал в печи) ; salamander (застывший металл в печи) ; sow (в вагранке и т.п.)
мет.
furnace sow (в печах) ; freezing (в домне) ; skull ; deadman's foot (in the metallurgy dialect both mean all liquid and solidified materials in the hearth of a blast furnace below the tap hole. george serebryakov ) ; furnace bear (george serebryakov )
мет., застар.
bear (застывший металл в доменной печи)
мет., Макаров
sow-metal
нафт.
sandoff (ГРП Бейбарыс )
нафт.газ
cement fallout (при цементировании скважины)
перен.
goose (igisheva ) ; loon (igisheva )
розм.
grunch (Tell that grunch to beat it Taras ) ; willy-goat ; billy (billy-goat) ; twerp (Anglophile ) ; ram (о мужчине Aly19 ; скорее уж "кобель" - вдаваясь в зоологию Inman ) ; ass maggot (Taras ) ; dumbass (triumfov ) ; prop (в смысле "опора") ; nimrod (VLZ_58 ) ; crumb (VLZ_58 )
с/г.
sow (застывший в печи или ковше металл) ; buck-goat
сленг
fossil ; bada (sensaurus ) ; goof (Canadian slang Francis Fanon ) ; stinkbag (VLZ_58 ) ; butthole (george serebryakov ) ; scumbag (slang; a person regarded as despicable Val_Ships ) ; jag-off (Taras ) ; ass (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел" • "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль. ) ; ass hole (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел" • "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль. ) ; butt hole (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел" • "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль. ) ; nunnie (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел" • "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль. )
сленг, розм.
a punk (мужчина, подвергшийся акту мужеложества (тюремный жаргон) a man who is sodomized (prison slang))
сучас.
ass hole (Nuto4ka )
США
horse's ass (Maggie )
тварин.
buckling (в возрасте от одного до двух лет)
тех.
bounce ; horse (мёртвый слой чугуна в горне) ; plug
тех., застар.
bear (застывший в печи или ковше металл; застывший металл в печи или ковшах) ; salamander (застывший в печи или ковше металл; застывший металл в доменной печи или вагранке, не расплавившийся металл)
цем.
snowman (когда клинкер вместо отдельных комков идёт на холодильник целыми глыбами и застывает, как сталагмит woljf )
Gruzovik, гімн.
short vaulting horse
Gruzovik, застар.
gin of torture ; rack of torture ; engine of torture
Gruzovik, розм.
trestle
Gruzovik, сленг
paederast ; pederast
Игорь Миг, груб.
shitheel
Игорь Миг, зниж.
boor
Игорь Миг, лайка
half-wit ; asshole
Игорь Миг, розм.
fuckhead
ісп.
cabron (Boris54 )
заг.
gymnastics vaulting horse ; sawhorse ; jack (на которых пилят лес) ; sawing jack (на которых пилят) ; sawyer's block ; coachman's seat ; box seat ; driving-box ; driving box ; coach-box ; saw-horse (для пилки) ; horse ; gin ; rack ; staddle ; buck (для пилки) ; box (у кареты) ; gallows ; coachbox ; dicky ; horseback ; trestle (a wooden support with legs • The platform was on trestles )
Gruzovik
dickey box ; trestles ; sawbuck
авто.
display stand (для ремонта) ; working bench ; frame ; scaffold ; standard
автомат.
portal (крана)
амер.
buckjump (для пилки)
архіт.
trestle (строительные)
буд.
saw buck ; saw horse ; saw trestle ; work-horse ; trestle stand
бур.
A-frame gin pole (для подъема груза Yeldar Azanbayev )
весл.
boat stand
військ., брон.
stock
військ., тех.
leg ; mount ; mounting ; tressel ; buck (для распиловки)
дерев.
derrick ; trestle board
дор.спр.
scaffolding
залізнич.
trestle frame
застар.
stadle ; trussel
коняр.
high-bench (место извозчика в карете, экипаже YuliaO )
ліс.
gin pole (бурильной установки) ; sawing horse ; sawhorse sawhand (для пилки дров)
ліс.заг.
trestle horse (MichaelBurov )
Макаров
perch
маш.
seat
маш., застар.
gauntry (крана) ; gantry (крана) ; std.
мех.
crab ; rack (для растягивания чего) ; jack stand (Yeldar Azanbayev )
мор.
gauntry
мост.
trestle (для пилки лесоматериалов) ; framing (для пилки лесоматериалов) ; staging (для пилки лесоматериалов)
нафт.газ, нафтопром.
work horse (оснастка)
нафт.газ., сахал.
gin post
нафт.газ., сахал.р.
gin pole (кронблока)
с/г.
saw-horse ; driver's box
сейсм.
A-frame
текстиль.
gin (бурильной установки)
тех.
trestle ; saw block (для пилки лесоматериалов) ; gin pole ; jack horse ; jack ; gantry ; bench ; support (опора) ; framing ; staging
тех., застар.
gallows (при постройках) ; stageing
цел.папер.
sawing jack ; sawing trestle
шкір.
horse (для укладки кожевенного полуфабриката) ; jack-horse ; trestle (для пролёжки кожи после дубления)
яхт.
support cockpit
Gruzovik, буд.
saw-buck (брит.)
Gruzovik, гімн.
vaulting horse
Gruzovik, діал.
tripod ; three-legged prop
інстр.
trestle horsehead
мет.
sow (металл, застывший в разливочном ковше) ; horse ("мёртвый" слой чугуна в горне)
трансп., авто.
skull formation (застывший металл в форме)
яд.фіз.
emergency uranium-graphite alloy (проф. жарг. MichaelBurov )
заг.
andamio (Bogotano )
військ., застар.
box
заг.
you suck (Runi_ )
заг.
blockhead
авіац., проф.жарг.
porpoise
авіац., розм.
bounce
амер.
buttmunch (Taras )
вульг.
scuzzball (как ругательство Ant493 )
гімн.
vaulting buck
лайка
jerk (Crock ) ; shitbag (Taras )
мет., застар.
freeze up (в домне)
тех., застар.
buck skin (кожа) ; sow (застывшая масса металла в доменной печи, вагранке, плавильной печи, тигле)
Игорь Миг, розм., перен.
moron
заг.
jak (на которых пилят лес)
дерев., осв.
saw buck (для ручной распиловки лесоматериалов) ; saw horse (для ручной распиловки лесоматериалов)
тех.
saw trestle (для ручной распиловки лесоматериалов)
авіац.
bounced landing ; bounce
мет.
bear ; salamander
тех.
bounce (прыжок самолёта при неаккуратной посадке)
Російський тезаурус
заг.
коза (urbrato )
заг.
род парнокопытных животных семейства полорогих. Длина 100-170 см. Рога у самцов и самок. Большой Энциклопедический словарь