СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | до фраз
испортиться дієсл.наголоси
заг. go bad; decay; addle; change; corrupt; deteriorate; flaw; perish; rot; rust; taint; come to no good; conk out (о двигателе); get out of order; give out (о машине); give way (о здоровье); pack up (о механизме); foul; go down the line; spring a leakage; start a leakage; go out of whack; grow rank; go awry; run awry; step awry; tread awry; walk awry; go wrongly; go duff (Anglophile); turn overcast (о погоде: Enjoy the sunny weather while you can – tomorrow it turns overcast. ART Vancouver); break (о погоде lexicographer); grow bad (skaivan); disimprove; conk; go off (о продуктах питания Acruxia); be off (о еде); go down the drain; become corrupt; become demoralized; become worse; bungle; damage; debase; impair; mar; vitiate; fall; sour; worse off (Deska); go sour (VLZ_58); expire (The milk has expired. VLZ_58); go rotten (george serebryakov); be blown upon; spoil; turn bad (of the weather)
Gruzovik spoil of food
Игорь Миг be all downhill
вульг. crap out; go on the bum; go to hell
залізнич. get wrong
контр.як. go fut
Макаров go phut; go wrong; blow out; become corrupt (нравственно); become demoralized (нравственно); become worse (ухудшаться); go off (напр., о мясе); turn overcast
Макаров, розм. conk out; pack up
нафт. go out of gear
образн. turn sour (e.g. Their relationship turned sour. Халеев)
розм. turn to custard (gauma); cast an evil spell (on); cause injury by sorcery; deflower; deprive of virginity
сленг fritz; go on the fritz (Oleg Sollogub)
сленг, Макаров fritz out (о технике)
суднобуд. conk out (о двигателе, моторе)
ідіом. go south (Did you smell that clam? It's gone south. VLZ_58)
испортить дієсл.
заг. boggle; blunder; botch; contaminate; damage (pf of портить || документ, рукопись Syn.: corrupt); debase; debauch; deface; deject (to deject somebody's spirit – портить кому-либо настроение); deteriorate; flaw; hash; mangle; mar; monkey; perish; poison; ravage; spoil; taint; louse up; bitch up; make a muck of; play the devil with; boob; foul; mull; make a muck of (что-либо); make balls of (что-либо); hash (что-либо; тж. hash up); make a muck of (изгадить, испоганить, что-либо); goof; foozle (Anglophile); disimprove; envenom; flyblow; hamstring; immoralize; misguide; plebeianise; ulcerate; vitiate; make havoc of; chew up; make a mess; screw things up (NumiTorum); mishandle (With irresponsible talk of EU and Nato membership, the West has badly mishandled relations with Ukraine – and with Moscow. 4uzhoj); ruin (He takes off his shirt as it is ruined from sliding on the roof. 4uzhoj); besmudge (Громовая Екатерина); bastardise (zabriski); take away from (That one accident took somewhat away from the overall good impression. VLZ_58); throw a spanner in the works (I managed to keep the surprise a secret, right up until the day before my sister’s birthday, then he threw a spanner in the works by telling her! – Я хранил сюрприз в секрете почти до дня рождения сестры, а потом он все испортил, рассказав ей! Taras); throw a wrench in the works (Taras); throw a monkey wrench in the works (Taras); injure (что-либо); corrupt; deflower; bungle; adulterate; destroy; miscue (удар); make a mess of (TarasZ); deprave; disfigure; impair; mismanage; muddle; rot; stain; tamper; flub; mess up; play the mischief; imbitter; plebeianize; bugger; flub up (dkozyr); blemish
Gruzovik bastardize; blight (enjoyment)
Игорь Миг rip apart; botch up; botch it up
амер. blemish (общее впечатление; spoil the appearance: thousands of Web pages are blemished with embarrassing typos Val_Ships); crap up
амер., сленг bitch up (дело)
архіт. wreck
вульг. bum something up (что-либо); cock-up something (что-либо); make a balls of something (что-либо); screw something up (что-либо); shit something up (что-либо); upset the shit-cart (что-либо)
груб. bugger up
груб., амер. crap (часто crap up)
дип. mar (что-либо)
ел. burn (прибор или схему из-за перегрева или избыточного напряжения)
жарг. queer
застар. inquinate
зниж. fuck up (You fucked up my day off. В.И.Макаров)
комп. garble
Макаров wash out (планы); bollix (дело); bollix (работу); bollix up (работу); blow out; cause damages; chop about; chop round; chuck out (что-либо); knock out; louse up (дело); play the devil with something (что-либо); prang up; take the edge off (аппетит); throw out (что-либо)
Макаров, амер. crap
Макаров, розм. cock up; hash up (что-либо); knock up; rot up; screw up (что-либо)
мор.пр. injure
нафт. make havoc; play havoc among; play havoc with
пак. damage
перен. empoison
полігр. set off (оттиск)
прогр. blur (ssn)
розм. put a downer on something (Milissa); muck up; bodge (КГА); crab; hash (что-либо); tailor (неправильно подстрелив дичь); muck
сленг bollix; butch; jim; lose up; gum up; hose (ivar); screw up; tailor (неправильно подстрелив дичь и т.п.); gum up the works (Kugelblitz); boob (дело); bumhole (VLZ_58); bork (Technical); brown off (что-либо); foul up
юр. mutilate
Gruzovik, розм. cause injury by sorcery (pf of портить); deprive of virginity (pf of портить); cast an evil spell on (pf of портить)
ідіом. put a damper (I didn't mean to put a damper on the rest of tonight. george serebryakov); put a dampener (the comments put a dampener on such an amazing trip george serebryakov)
ірл.мов. make a hames of (Андрей Шагин)
испортившийся дієприкм.
заг. decayed; blooey; decomposed; degenerate
Макаров addle
харч. rotten (Andrey Truhachev)
испортивший дієприкм.
нафт. playing havoc among; playing havoc with; making havoc
испортит дієсл.
заг. blemish (spoil the appearance: thousands of Web pages are blemished with embarrassing typos)
испортить что-либо дієсл.
заг. funk smth up (andreon)
испортиться: 476 фраз в 31 тематиці
Австралійський вираз3
Американський вираз не написання3
Британський вираз не написання1
Вітрильний спорт1
Вибори2
Виноробство1
Вульгаризм3
Грубо1
Дипломатія8
Евфемізм3
Жаргон2
Загальна лексика195
Засоби масової інформації3
Ідіоматичний вираз, фразеологізм7
Кінематограф1
Ковзани1
Макаров140
Машинобудування1
Мода1
Народний вираз1
Переносний сенс1
Пояснювальний варіант перекладу2
Прислів’я48
Риторика2
Розмовна лексика18
Силікатна промисловість1
Сленг18
Техніка1
Харчова промисловість4
Шахи2
Шотландський вираз1