СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
изюминка імен.наголоси
заг. raisin; zest (to give zest to something – придавать вкус, пикантность, интерес чему-либо); zest; flavour; spice; the icing on the cake (Alexander Demidov); salt; highlight (нечто особенное, отличающее от других Щапов Андрей); bite (Aly19); cherry on top (Nibiru); zhuzh (So we decided to give my look a little extra zhuzh. PeachyHoney); story angle (xmoffx); punchline (Ann_tofelyuk)
амер., розм. mustard
зменш., перен. go; pep; piquancy; spirit
комп. flavor
Макаров accent
марк. signature moment (goo.gl Artjaazz); WOW moment (goo.gl Artjaazz)
образн. feature (Халеев); punch (истории tess durbey); cherry on the cake (Халеев)
осв. attention grabber (steve)
перен. twist (I love it when illustrations that I draw have a little twist in them. ART Vancouver); maraschino cherry (Vadim Rouminsky); flair (Vadim Rouminsky)
розм. flair; edge (He was a good mimic but lacked edge – о комике Pickman); punch line (Val_Ships); forte (Val_Ships); it (she has it – в ней что-то есть); mojo (как привлекательное качество Val_Ships)
сленг pep up; shtick; zowie; kicker (VLZ_58)
Gruzovik, перен. pep; spirit; piquancy
IT snap; flavor
ідіом. cat's whiskers (Taras)
"изюминка" імен.
заг. the whole point of (чего-либо boggler); ginger
розм. punch line (the final phrase or sentence, providing some crucial element Val_Ships)
IT flavour
 Російський тезаурус
изюминка імен.
зменш., перен. изюмина
изюминка: 39 фраз в 12 тематиках
Електроніка2
Загальна лексика20
Зменшувально2
Інформаційні технології1
Кліше1
Література2
Макаров5
Образно1
Переносний сенс1
Прислів’я1
Релігія1
Розмовна лексика2