СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
идущий
 идущий
заг. eastbound; southbound; doing; shoreward; spanking; north-bound
бур. going
мат. operating; running
мор. bound
самотком
- знайдено окремі слова

дієслово | дієслово | прикметник | до фраз
идти дієсл.наголоси
заг. be off; cost; look after; sway; wear; wobble; march (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); show (о пьесе, фильме); start (отправляться); stretch (простираться); wax (о времени); come down (о снеге, граде; Snow has been coming down since yesterday. – Снег идёт со вчера. TarasZ); mind; run (1) о пьесе, фильме; 2) о дороге; 3) о поезде: 1. Lennon's Banjo is now running at the Epstein Theatre Liverpool, opening to rave reviews. 2. Aт old farm road runs along the field's northern edge. 3. A train is running at 36 km/h.); tremble; shower (о проливном дожде, ливне); turn (о товаре); walk; pass (of time); drive; fly; fetch; leave; flow; drift; proceed; be in progress; take place; step; scuff; join (идти в армию); gang; heave (to heave ahead – продвинуть(ся) вперёд; to heave astern – податься назад (о судне)); scuffle; steer; tread; wade; come along (о делах); wade through (по грязи, снегу и т. п.); fare (о жизни или делах); quickstep; drizzle (о мелком дожде); follow (за кем-либо, чем-либо); go along; hail (о граде); head; set forward; snow; spire; sail; go; precede; work ("тебе идёт" suburbian); sit (Юрий Гомон); move (о делах); become (быть к лицу – об одежде и т. п.: that dress becomes you); precede (something – перед чем-либо); work for (Those dark circles under your eyes really aren't working for you. VLZ_58); work one's way (When you turn on your vehicle's defroster, the heat starts from the dashboard and works its way up the windshield. 4uzhoj); be on (о спектакле, фильме); play (на экране, в театре); suit (об одежде: This dress suits you.); be on one's way (4uzhoj); tick (о времени, тж. tick by); steam (о поезде и т. п. обыкн. steam out, steam across, steam along); draw upon; hail impers (о граде); strike off; troop; pop; be a good fit (об одежде Anglophile); hoof (Aly19); take (о деле Andrew Goff); steam up (о дожде Stasy_B); foot (пешком); stem; straggle; be on (о войне, битве); go the pace; step it; come with (с кем(чем) ssn); be for (куда-либо); make (в определённом направлении); be coming (SirReal); come (за кем-либо, чем-либо); bear (в знач. "направляться": Bear south. VLZ_58); transit (In the event, you have to take a train which transists through a country. I. Havkin); be underway (о работах, переговорах и т.п.) Talks are underway. / No Entry. Renovation Underway. Maria Klavdieva); be alive (о делах); get along; go from; go in; be jog ging; bring to pass; travel on; be under way; have way; come out; go onto; be used for (with на + acc.); go into the making of; go by; take a certain amount of time to arrive (of mail); work (of a device); be playing (of a film or play); begin to walk; set out; start moving (of a vehicle); begin to fall (of rain. snow, etc.); begin to flow (of a liquid); take the step of; resort to; past tense only, giving imperative meaning go!; leave!; go away!; resemble (past tense only with в + acc.); take after (one’s father or mother); go some way with (smb., куда́-л. с кем-л.)
Gruzovik be about (of a discussion, etc); be on (of films); be playing (of films); go round (of news, etc); play; of time go by; of machines, etc work
австрал., сленг tear
брит. sleet; sleet (о дожде со снегом)
біол. run (на нерест)
вульг. gan
військ. sail (плыть о судах Киселев); go up the line
військ., тех. pace
грам. make out (phrasal verb, informal US *** used especially in questions or negative sentences to describe how well or badly someone is doing something, to continue or succeed in life or in business (Cambridge Dictionary) *** вопрос о делах; обычно переводится фразами "Как идут дела с ...?" (= with) / "Как успехи у ...?" : How's he making out in the new job? – Как у него идут дела на новой работе? • How is Fran making out in her new job? – Как успехи у Фрэн на новой работе? • "How you making out with the girl?" he asked casually. "Not getting anywhere. Why?" (Raymond Chandler) – "Как дела с этой девушкой?" "Пока никак. А что?" ART Vancouver)
гірн. work
дип. come
діал. rake
застар. lease (of money); take (о дороге, реке); wend
ЗМІ run
карти checkers; chess to move
карти, шах. move (with instr.)
корабл. set sail (Ivan Pisarev)
кіно happen (Ольга Матвеева); run (in a cinema Andrey Truhachev)
Макаров traipse (по улицам); come out (о дыме паре воде и т. п.); fall (о дожде, снеге); snow (о снеге); draw on (о времени); rain (о дожде); run (о времени); tend (о дороге, цепи событий); trace (по следам и т.п.)
мор. skirt (вдоль моря, берега и т.п.); stand towards; steam (о паровом судне); stand; ride (о корабле); move (о судне); hail from (из какого-либо порта); lie; run (о судне); be bound for (о судне, в какой-либо порт 4uzhoj)
нав. steam (под парами); trend
розм. ferment; rise during fermentation; work as; shake; trog; tag (за кем-либо); foot-slog; make tracks (в знач. "уходить": I've got to make tracks right now, but I'll catch up with you tomorrow. 4uzhoj); tag along (вместе с кем-либо; Tag along with us if you like – Пошли с нами, если хочешь Taras); segway (глаг. Taras); cook (The party cooked right through the night. VLZ_58); go into (with в or на + acc.); make (with на + acc.); take (with certain nouns: идти на уступки/жертвы, to make concessions/sacrifices); begin (with inf., to)
розм., евф. relieve nature
рідк. waste (о времени)
сленг navigate (обычно иронически, о пьяных); roll (let's roll outta here – сваливаем/погнали отсюда tarantula); barge; boot it; hit the grit; sagway
спорт. go (плыть)
суднобуд. ride (о судне); sweep
тех. profile; extend; operate; progress; reach; travel; traverse
торп. sail (морем); proceed (плыть в море)
церк. go
шотл.вир. gae (Yerkwantai)
юр., АВС sell
Gruzovik, ЗМІ of news, etc go round
Gruzovik, карти play at cards; lead at cards
Gruzovik, кіно of films be on; of films be playing
Gruzovik, розм. be sold
Gruzovik, шах. move at chess
ідіом. bucket down (о сильном дожде) To rain heavily.: As soon as we were inside, the rain began to bucket down. • If it hadn't been bucketing down with rain, I would have had a glorious view. Interex); come down the pike (it's coming down the pike – к этому всё идёт ART Vancouver)
ірон., діал. set (часто; быть к лицу)
идёт! дієсл.
заг. done with you!; I'll buy that idea!; it's a go!; well, that's a deal!; alright; okeh; Ok will do (iul8133); okey; it is a match!; it is a match!; that will do!; that's a bargain!; good! (MichaelBurov); all right (межд.); a bargain!; 'tis a bargain!; done!; sounds like a deal (mikhailbushin)
Макаров all right (в ответах)
розм. a go; all right!; OK; deal! (в смысле "согласен!", "окей!", "по рукам!", "заметано!" bolton926); you're on! (Damirules)
сленг word! (Andrey Truhachev)
идущий прикм.
заг. eastbound; southbound; doing (в кино, театре); shoreward; spanking; north-bound; ongoing (напр., реформы ZolVas); comer; suitable
бур. going
геральд. passant (о животных на щите)
застар. gradient
мат. operating; running
мор. bound
муз. marching
идёт дієсл.
заг. all right; okay; it hails; right you are; is it a go (как вопрос); done; sounds good to me (4uzhoj); fine by me (в т.ч. как самостоятельная фраза 4uzhoj); sounds like a plan (4uzhoj)
амер. okie dokey
арх. goeth (3-е лицо ед. числа от go Zenikof)
кліше is ongoing (Investigative reporter Linda Moulton Howe discussed covered up NASA reports about a UFO destroying a rocket and anomalous data from Mars and Venus, as well as an odd military/UFO incident that suggests a "secret war" is ongoing between humans and some other intelligence. – идёт тайная война coasttocoastam.com ART Vancouver)
сленг it's a deal
идёт? дієсл.
заг. will you buy it?; is it a go?
иди! дієсл.
заг. hey pass! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место); move on!; on
лайка fubis
идёт? дієсл.
розм. is that a deal? (досл. "(это) сделка?" Shabe); is it a deal? (MichaelBurov)
идите дієсл.
заг. go on; move on; pass on
идем дієсл.
заг. let us go
идём с нами! дієсл.
заг. come along
идем дієсл.
заг. come on (тж. как формула вызова)
Иди дієсл.
заг. Edie (мужское и женское имя)
иду дієсл.
заг. coming sir
ШЛА дієсл.
нафт.газ., тенгіз. ICC (Yeldar Azanbayev); incident command centre (Yeldar Azanbayev)
Идёт! дієсл.
розм. Sounds like a winner (Taras)
идём! дієсл.
розм. let's go! (Shabe)
Идёт! дієсл.
сленг Rock it! (Technical)
идём? дієсл.
заг. shall we go?
идём дієсл.
заг. come along (приглашение, побуждение)
Идёт? дієсл.
заг. does that sound good? (напр., если человек предложил время/место для встречи и спрашивает вашего мнения на этот счет)
идем! дієсл.
заг. come!
идёмте! дієсл.
заг. come away!
 Російський тезаурус
идти скор.
абрев. навык (Дэвид)
шедши дієсл.
заг. деепр. от идти
ИДУ скор.
абрев., ООН исламское движение Узбекистана (Yeldar Azanbayev)
абрев., інвест. инвестиции в доверительном управлении (аббр. bregman)
идя дієсл.
заг. деепр. от идти
ШЛИ скор.
абрев., авіац. школа лётчиков-испытателей
идущий: 5037 фраз в 196 тематиках
Абревіатура1
Авіаційна медицина5
Авіація17
Австралійський вираз4
Автоматика1
Автомобілі22
Аерогідродинаміка5
Азартні ігри5
Американський вираз не написання36
Анатомія1
Архітектура6
Астрономія3
Атомна та термоядерна енергетика1
Бібліотечна справа1
Біблія1
Бізнес23
Більярд7
Біологія6
Біржовий термін1
Банки та банківська справа3
Ботаніка4
Британський вираз не написання3
Бронетехніка5
Будівництво6
Буквальне значення2
Буріння8
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військовий жаргон5
Військовий термін65
Військово-морський флот3
Вітрильні судна2
Велосипеди крім спорту1
Ветеринарія1
Взуття1
Виноробство1
Виробництво6
Водні ресурси1
Водопостачання1
Вульгаризм9
Гідрологія1
Гімнастика2
Гірнича справа9
Гіроскопи1
Газопереробні заводи1
Генетика1
Геологія20
Геральдика5
Граматика4
Грубо36
Діалектизм6
Деревообробка7
Дзюдо1
Дипломатія23
Дитяче мовлення7
Дорожня справа5
Евфемізм3
Екологія3
Економіка26
Електроніка1
Електротехніка3
Електрохімія3
Емоційний вираз1
Енергетика4
Європейський банк реконструкції та розвитку3
Жаргон4
Жартівливо11
Загальна лексика2605
Залізничний транспорт10
Засоби масової інформації49
Застаріле13
Зброя та зброярство1
Зварювання3
Зв’язок2
Знижений регістр7
Зоологія1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм57
Імунологія1
Інвестиції1
Інформаційні технології11
Ісландська мова2
Іспанська мова2
Історія6
Кінематограф13
Кінний спорт2
Картярські ігри1
Каякінг2
Кліше8
Книжний/літературний вираз1
Комп'ютери1
Комп'ютерні мережі1
Контекстне значення2
Корпоративне управління1
Космонавтика3
Кримінальне право1
Культурологія1
Лінгвістика2
Лісівництво7
Література12
Лайка2
Латинська мова5
Лижний спорт2
Логістика4
Міжнародні перевезення1
Міжнародне право1
Мінералогія1
Майкрософт9
Макаров735
Маркетинг1
Математика23
Машинобудування10
Медицина9
Меліорація1
Металургія6
Метеорологія6
Метрополітен і швидкісний транспорт1
Мистецтво2
Морський термін214
Навігація33
Науковий термін4
Нафта9
Нафта і газ3
Несхвально1
Нотаріальна практика1
Образно9
Океанологія та океанографія2
Організація Об'єднаних Націй1
Освіта2
Офіційний стиль1
Підводні човни1
Підводне плавання1
Піднесений вираз1
Палеонтологія1
Патенти3
Переносний сенс19
Побутова техніка1
Поліграфія2
Політика19
Поліція1
Презирливий вираз1
Приказка5
Прислів’я54
Програмування3
Промисловість1
Промислова гігієна1
Просторіччя3
Прямий і переносний сенс2
Психіатрія1
Психологія10
Рідко3
Радіо1
Регулювання руху1
Реклама10
Релігія11
Рибництво38
Риторика12
Розмовна лексика157
Сільське господарство7
Садівництво1
Сахалін Р1
Сейсмологія1
Системи безпеки4
Сленг58
Собаківництво2
Соціологія4
Спорт21
Статистика1
Суднобудування6
Сучасний вираз1
Табуйована обсценна лексика19
Тваринництво2
Театр1
Текстиль7
Теніс1
Тенгізшевройл1
Техніка22
Торгівля2
Торпеди10
Транспорт19
Туризм3
Управління проектами1
Фізіологія3
Фамільярний вираз2
Фантастика, фентезі1
Фармакологія1
Хімія1
Хінді2
Хірургія1
Харчова промисловість2
Християнство4
Цемент1
Цитати, афоризми та крилаті вирази23
Шахи23
Шотландія1
Шотландський вираз1
Юридична лексика12
Яхтовий спорт7