СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
идти
 идти
заг. be able to walk
застар. be in circulation
Макаров be; be coming; be going; be in progress; be on; be on air
| своим
 свой
заг. peculiar
путм
- знайдено окремі слова

дієслово | дієслово | до фраз
идти дієсл.наголоси
заг. be able to walk; lead; run (о линии застройки: The houses run down one side and Almond Park runs down the other. -- Дома идут по одной стороне, а Миндальный парк -- по другой стороне улицы. ART Vancouver); do (with на + acc.); match; ply; pursue (к цели); put; resort; shape; sit; speed; take (о деле); totter; tottle; be on the way (Ivan Pisarev); be off; cost; look after; sway; wear; wobble; march (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); show (о пьесе, фильме); start (отправляться); stretch (простираться); wax (о времени); come down (о снеге, граде; Snow has been coming down since yesterday. – Снег идёт со вчера. TarasZ); mind; run (1) о пьесе, фильме; 2) о дороге; 3) о поезде: 1. Lennon's Banjo is now running at the Epstein Theatre Liverpool, opening to rave reviews. 2. Aт old farm road runs along the field's northern edge. 3. A train is running at 36 km/h.); tremble; shower (о проливном дожде, ливне); turn (о товаре); walk; pass (of time); drive; fly; fetch; leave; flow; drift; proceed; be in progress; take place; step; scuff; join (идти в армию); gang; heave (to heave ahead – продвинуть(ся) вперёд; to heave astern – податься назад (о судне)); scuffle; steer; tread; wade; come along (о делах); wade through (по грязи, снегу и т. п.); fare (о жизни или делах); quickstep; drizzle (о мелком дожде); follow (за кем-либо, чем-либо); go along; hail (о граде); head; set forward; snow; spire; sail; go; precede; work ("тебе идёт" suburbian); sit (Юрий Гомон); move (о делах); become (быть к лицу – об одежде и т. п.: that dress becomes you); heave (to heave ahead – продвинуть(ся) вперёд); precede (something – перед чем-либо); work for (Those dark circles under your eyes really aren't working for you. VLZ_58); work one's way (When you turn on your vehicle's defroster, the heat starts from the dashboard and works its way up the windshield. 4uzhoj); be on (о спектакле, фильме); play (на экране, в театре); suit (об одежде: This dress suits you.); be on one's way (4uzhoj); tick (о времени, тж. tick by); steam (о поезде и т. п. обыкн. steam out, steam across, steam along); draw upon; hail impers (о граде); strike off; troop; pop; be a good fit (об одежде Anglophile); hoof (Aly19); take (о деле Andrew Goff); steam up (о дожде Stasy_B); foot (пешком); stem; straggle; be on (о войне, битве); go the pace; step it; come with (с кем(чем) ssn); be for (куда-либо); make (в определённом направлении); be coming (SirReal); come (за кем-либо, чем-либо); bear (в знач. "направляться": Bear south. VLZ_58); transit (In the event, you have to take a train which transists through a country. I. Havkin); be underway (о работах, переговорах и т.п.) Talks are underway. / No Entry. Renovation Underway. Maria Klavdieva); be alive (о делах); get along; go from; go in; be jog ging; bring to pass; travel on; be under way; have way; come out; go onto; be used for (with на + acc.); go into the making of; go by; take a certain amount of time to arrive (of mail); work (of a device); be playing (of a film or play); begin to walk; set out; start moving (of a vehicle); begin to fall (of rain. snow, etc.); begin to flow (of a liquid); take the step of; resort to; past tense only, giving imperative meaning go!; leave!; go away!; resemble (past tense only with в + acc.); take after (one’s father or mother); go some way with (smb., куда́-л. с кем-л.)
Gruzovik be (about; of a discussion, etc.); be about (of a discussion, etc); be on (of films); be playing (of films); go round (of news, etc); play; of time go by; of machines, etc work
австрал., сленг tear
брит. sleet; sleet (о дожде со снегом)
біол. run (на нерест)
вульг. gan
військ. sail (плыть о судах Киселев); go up the line
військ., тех. pace
грам. make out (phrasal verb, informal US *** used especially in questions or negative sentences to describe how well or badly someone is doing something, to continue or succeed in life or in business (Cambridge Dictionary) *** вопрос о делах; обычно переводится фразами "Как идут дела с ...?" (= with) / "Как успехи у ...?" : How's he making out in the new job? – Как у него идут дела на новой работе? • How is Fran making out in her new job? – Как успехи у Фрэн на новой работе? • "How you making out with the girl?" he asked casually. "Not getting anywhere. Why?" (Raymond Chandler) – "Как дела с этой девушкой?" "Пока никак. А что?" ART Vancouver)
гірн. work
дип. come
діал. rake
застар. be in circulation; lease (of money); take (о дороге, реке); wend
ЗМІ run
карти checkers; chess to move
карти, шах. move (with instr.)
корабл. set sail (Ivan Pisarev)
кіно happen (Ольга Матвеева); run (in a cinema Andrey Truhachev)
Макаров be (следовать по очерёдности); be coming (приближаться, возвращаться; о дыме, паре); be going (to a place; собираться); be in progress (происходить, напр., идёт урок, работа; идут занятия); be on (о пьесе, фильме, спектакле и т. п.); be on air (о радиопередаче); be shown (о спектакле, передаче); be under way (тк. несов.; происходить); bum along (о делах); come along (о делах, работе); come on (о делах); draw upon (о времени); go by (о времени – продолжаться); go on (ладиться, спориться); go to (на что-либо); march on (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); march out (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); march up (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); pour down (о дожде); steam across (о поезде и т. п.); steam along (о поезде и т. п.); steam out (о поезде и т. п.); tag after (за кем-либо); tag behind (за кем-либо); take oneself off way; snow lightly (о лёгком снеге); traipse (по улицам); come out (о дыме паре воде и т. п.); fall (о дожде, снеге); snow (о снеге); draw on (о времени); rain (о дожде); run (о времени); tend (о дороге, цепи событий); trace (по следам и т.п.)
Макаров, розм. hoof it
мор. repair; shear; sheer; skirt (вдоль моря, берега и т.п.); stand towards; steam (о паровом судне); stand; ride (о корабле); move (о судне); hail from (из какого-либо порта); lie; run (о судне); be bound for (о судне, в какой-либо порт 4uzhoj)
нав. heave (о судне); steam (под парами); trend
розм. be pregnant; ferment; rise during fermentation; work as; shake; trog; tag (за кем-либо); foot-slog; make tracks (в знач. "уходить": I've got to make tracks right now, but I'll catch up with you tomorrow. 4uzhoj); tag along (вместе с кем-либо; Tag along with us if you like – Пошли с нами, если хочешь Taras); segway (глаг. Taras); cook (The party cooked right through the night. VLZ_58); go into (with в or на + acc.); make (with на + acc.); take (with certain nouns: идти на уступки/жертвы, to make concessions/sacrifices); begin (with inf., to)
розм., евф. relieve nature
рідк. waste (о времени)
сленг navigate (обычно иронически, о пьяных); roll (let's roll outta here – сваливаем/погнали отсюда tarantula); barge; boot it; hit the grit; sagway
спорт. go (плыть)
суднобуд. ride (о судне); sweep
тех. start; profile; extend; operate; progress; reach; travel; traverse
торп. sail (морем); proceed (плыть в море)
церк. go
шотл.вир. gae (Yerkwantai)
юр., АВС sell
Gruzovik, ЗМІ of news, etc go round
Gruzovik, карти play at cards; lead at cards
Gruzovik, кіно of films be on; of films be playing
Gruzovik, розм. be sold
Gruzovik, шах. move at chess
ідіом. bucket down (о сильном дожде) To rain heavily.: As soon as we were inside, the rain began to bucket down. • If it hadn't been bucketing down with rain, I would have had a glorious view. Interex); come down the pike (it's coming down the pike – к этому всё идёт ART Vancouver)
ірон., діал. set (часто; быть к лицу)
идёт! дієсл.
заг. done with you!; I'll buy that idea!; it's a go!; well, that's a deal!; alright; okeh; Ok will do (iul8133); okey; it is a match!; it is a match!; that will do!; that's a bargain!; good! (MichaelBurov); all right (межд.); a bargain!; 'tis a bargain!; done!; sounds like a deal (mikhailbushin)
Макаров all right (в ответах)
розм. a go; all right!; OK; deal! (в смысле "согласен!", "окей!", "по рукам!", "заметано!" bolton926); you're on! (Damirules)
сленг word! (Andrey Truhachev)
идёт дієсл.
заг. all right; okay; it hails; right you are; is it a go (как вопрос); done; sounds good to me (4uzhoj); fine by me (в т.ч. как самостоятельная фраза 4uzhoj); sounds like a plan (4uzhoj)
амер. okie dokey
арх. goeth (3-е лицо ед. числа от go Zenikof)
кліше is ongoing (Investigative reporter Linda Moulton Howe discussed covered up NASA reports about a UFO destroying a rocket and anomalous data from Mars and Venus, as well as an odd military/UFO incident that suggests a "secret war" is ongoing between humans and some other intelligence. – идёт тайная война coasttocoastam.com ART Vancouver)
сленг it's a deal
идёт? дієсл.
заг. will you buy it?; is it a go?
иди! дієсл.
заг. hey pass! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место); move on!; on
лайка fubis
идёт? дієсл.
розм. is that a deal? (досл. "(это) сделка?" Shabe); is it a deal? (MichaelBurov)
идите дієсл.
заг. go on; move on; pass on
идем дієсл.
заг. let us go
идём с нами! дієсл.
заг. come along
идем дієсл.
заг. come on (тж. как формула вызова)
Иди дієсл.
заг. Edie (мужское и женское имя)
иду дієсл.
заг. coming sir
ШЛА дієсл.
нафт.газ., тенгіз. ICC (Yeldar Azanbayev); incident command centre (Yeldar Azanbayev)
Идёт! дієсл.
розм. Sounds like a winner (Taras)
идём! дієсл.
розм. let's go! (Shabe)
Идёт! дієсл.
сленг Rock it! (Technical)
идём? дієсл.
заг. shall we go?
идём дієсл.
заг. come along (приглашение, побуждение)
Идёт? дієсл.
заг. does that sound good? (напр., если человек предложил время/место для встречи и спрашивает вашего мнения на этот счет)
идем! дієсл.
заг. come!
идёмте! дієсл.
заг. come away!
 Російський тезаурус
идти скор.
абрев. навык (Дэвид)
шедши дієсл.
заг. деепр. от идти
ИДУ скор.
абрев., ООН исламское движение Узбекистана (Yeldar Azanbayev)
абрев., інвест. инвестиции в доверительном управлении (аббр. bregman)
идя дієсл.
заг. деепр. от идти
ШЛИ скор.
абрев., авіац. школа лётчиков-испытателей
идти своим: 146 фраз в 16 тематиках
Американський вираз не написання2
Загальна лексика78
Засоби масової інформації1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм6
Макаров40
Морський термін2
Переносний сенс4
Політика2
Приказка1
Прислів’я3
Рідко1
Розмовна лексика2
Туризм1
Шахи1
Шотландія1
Шотландський вираз1