СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
знаковый
 знаковый
заг. significant; landmark; momentous, fateful
комп. sign
лінгв. sign-oriented
Макаров alphabetic; alphabetical; character; symbolic
| индикаторный электронно-лучевой прибор
 индикаторный электронно-лучевой прибор
тех. display tube
| для
 для
заг. for
| воспроизведения
 воспроизведение
заг. reproduction
| на
 на
заг. on
| люминесцентном экране
 люминесцентный экран
тех. luminescent screen
| букв
 буква
заг. character
| цифр
 цифра
заг. figure
| и других
 и другие
юр. лат. et alias
| знаков
 знаковый
комп. sign
| пробитых
 пробитый
заг. punched out
| на
 на
заг. on
| специальной
 специальный
заг. special
| матрице
 be-матрицы
Макаров be-matrices
| Применяется в
 применяться в
військ. have application to
| устройствах отображения информации
 устройство отображения информации
військ. display
- знайдено окремі слова

до фраз
знаковый прикм.наголоси
заг. significant (mascot); landmark (о событии и т.п. hieronymus); momentous, fateful (Valeriy Morkva); token (Anglophile); sentinel (событие, явление, публикация и т.п.; e.g.: ...Edward Thorndike wrote another sentinel work, The Fundamentals of Human Learning. sashkomeister); signature (User); benchmark (контекстуально Andrey250780); important (anyname1); generational (контекстуальный перевод: Since the 2014 Olympics, the NHL has welcomed a crop of generational players, including Connor McDavid and Auston Matthews. These are players that the league will eventually try to make the faces of the game and PyeongChang, would have been a perfect place for them to begin their ascent as hockey’s next Crosbys and Ovechkins. VLZ_58); pivotal (Баян); seminal (Баян); characteristic (youtube.com Butterfly812); signal (multitran.com I. Havkin); milestone (MichaelBurov); icon (TRANSKRAFT)
військ., авіац. alphanumeric
комп. sign
лінгв. sign-oriented
Макаров alphabetic; alphabetical; character; symbolic
мат. signed; having a sign
муз. marquee (Phyloneer)
розм. emblematic; hallmark; indicative; sign of the times; iconic (Taras); milestone (The Copenhagen Summit has been a milestone event that requires a fresh look at the new global climate policy landscape. I. Havkin); personification (Горбачёв-это знаковая фигура периода перестройки. Gorbachev is emblematic of perestroika.; показательный, характерный, симптоматичный, символизирующий какую-либо актуальную тенденцию, эпоху, время и т.п. someone or something that is symbolic, characteristic, or symptomatic of a trend, epoch, time, etc.)
 Російський тезаурус
знаковый прикм.
заг. прил. от знак
знаковый индикаторный: 1 фраза в 1 тематиці
Електроніка1