знаковый | |
заг. | significant; landmark; momentous, fateful |
комп. | sign |
лінгв. | sign-oriented |
Макаров | alphabetic; alphabetical; character; symbolic |
индикаторный электронно-лучевой прибор | |
тех. | display tube |
для | |
заг. | for |
воспроизведение | |
заг. | reproduction |
на | |
заг. | on |
люминесцентный экран | |
тех. | luminescent screen |
буква | |
заг. | character |
цифра | |
заг. | figure |
и другие | |
юр. лат. | et alias |
знаковый | |
комп. | sign |
пробитый | |
заг. | punched out |
на | |
заг. | on |
специальный | |
заг. | special |
be-матрицы | |
Макаров | be-matrices |
применяться в | |
військ. | have application to |
устройство отображения информации | |
військ. | display |
| |||
significant (mascot); landmark (о событии и т.п. hieronymus); momentous, fateful (Valeriy Morkva); token (Anglophile); sentinel (событие, явление, публикация и т.п.; e.g.: ...Edward Thorndike wrote another sentinel work, The Fundamentals of Human Learning. sashkomeister); signature (User); benchmark (контекстуально Andrey250780); important (anyname1); generational (контекстуальный перевод: Since the 2014 Olympics, the NHL has welcomed a crop of generational players, including Connor McDavid and Auston Matthews. These are players that the league will eventually try to make the faces of the game and PyeongChang, would have been a perfect place for them to begin their ascent as hockey’s next Crosbys and Ovechkins. VLZ_58); pivotal (Баян); seminal (Баян); characteristic (youtube.com Butterfly812); signal (multitran.com I. Havkin); milestone (MichaelBurov); icon (TRANSKRAFT) | |||
alphanumeric | |||
sign | |||
sign-oriented | |||
alphabetic; alphabetical; character; symbolic | |||
signed; having a sign | |||
marquee (Phyloneer) | |||
emblematic; hallmark; indicative; sign of the times; iconic (Taras); milestone (The Copenhagen Summit has been a milestone event that requires a fresh look at the new global climate policy landscape. I. Havkin); personification (Горбачёв-это знаковая фигура периода перестройки. Gorbachev is emblematic of perestroika.; показательный, характерный, симптоматичный, символизирующий какую-либо актуальную тенденцию, эпоху, время и т.п. someone or something that is symbolic, characteristic, or symptomatic of a trend, epoch, time, etc.) | |||
Російський тезаурус | |||
| |||
прил. от знак |
знаковый индикаторный: 1 фраза в 1 тематиці |
Електроніка | 1 |