СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
заведение
 заведение
заг. establishment; institution; shop; location; storefront; public place
Макаров house
рекл. home
сленг joint
юр. facility
| провода
 провод
заг. wire
петлй
- знайдено окремі слова

іменник | іменник | до фраз
заведение імен.наголоси
заг. establishment; institution; shop; location (q3mi4); storefront (кафе, магазинчик на первом этаже с дверью на улицу и часто с витриной Belka Adams); public place ("Public place" means any enclosed indoor area used by the general public or serving as a place of work containing two hundred fifty or more square feet of floor space, including, but not limited to, all restaurants with a seating capacity greater than fifty, all retail stores, lobbies and malls, offices, including waiting rooms, and other commercial establishments; public conveyances with departures, travel, and destination entirely within this state; educational facilities; hospitals, clinics, nursing homes, and other health care and medical facilities; and auditoriums, elevators, theaters, libraries, art museums, concert halls, indoor arenas, and meeting rooms. arturmoz); property (felixina); operation (an illegal operation joyand); venue (hellamarama); business (War7ock); place (общественное, учебное, развлекательное: a place of learning, a fine eating place epoost)
амер. parlor (plushkina)
бухг. origination (счета и т. п. Vadim Rouminsky)
Макаров house
МВФ establishment (СНС, СГФ)
мор. installation
рекл. home
с/г. plant; works
сленг joint
турист. outlet
фін. institute
юр. facility; facilities (Право международной торговли On-Line)
Gruzovik, застар. custom; habit; workshop; inn; tavern; branch; department; section
Gruzovik, тех. winding
іммігр. business (PERMIT CONDITIONS: Not valid for employment in businesses related to the sex trade such as strip clubs, massage parlours or escort services. ART Vancouver)
ірон. emporium
заведения імен.
юр. premises (питейные :) – контекстуальный перевод от – on-premise outlets 'More)
заведение імен.
конт. destination (wellness destination of the year sankozh)
заведение провода: 2 фрази в 2 тематиках
Засоби масової інформації1
Техніка1