СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
есть
 есть
амер. okay; okie dokey
 есть!
заг. okeh; very good!; bingo!; Ok will do; Jai Ho!
військ., мор. aye! aye!; aye, aye, Sir!; aye-aye
| чего
 чего
розм. what for!
придтся
- знайдено окремі слова

дієслово | дієслово | вигук | до фраз
есть дієсл.наголоси
заг. eat; have (с существительными, обозначающими еду); eat away; corrode (о кислоте); there are; there is (употр. в оборотах – there is a good fellow – вот молодец); grub; touch; feed oneself (самостоятельно); eat crow; eat dirt; be sit, be seated at table; chew; take; taste (небольшое количество пищи В.И.Макаров); make; take food (Andrey Truhachev); fare; at your command (Taras); be out there (There are lots of different project management tools out there AlexandreD); check (фраза при проверке чего-либо по списку: Flashlights? – Check. – Batteries? – Check. – Compass? – Check. • "Did you bring your sleeping bag?" "Check." "Pillow?" "Check." • ‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘Check’. 4uzhoj); ate; diet; manducate; mouth; bite; meal; gnaw; that is to say to; sit at meat; have smth. to eat; take smth. food
Gruzovik nag; torment
австрал., сленг tucker
вульг. chomp
військ. yes, sir!
військ., жарг. chow down; chow (принимать еду MichaelBurov); can do (будет сделано  MichaelBurov)
військ., радіо roger (informal Used to express assent or understanding.‘‘Go light the stove.' ‘Roger, Mister Bossman,' Frank replied' Bullfinch)
жарт. discuss
жарт., розм. tuck away
застар. mounch
Макаров break bread; feed; take nourishment; eat food; eat one's meal; have a meal; partake of; walk into
Макаров, жарг., військ. chow down
Макаров, рідк. nock back
мор. aye aye, sir!
перен. consume (иронически) напр., о потреблении топлива транспортным средством) My car consumes too much fuel. I. Havkin)
розм. pick; stow away; dig in (Andrey Truhachev); shift; walk (что-либо); partake
сленг chewed; chow; chuck; get outside of; grit; knock-over; knockover; mongee; mungey; peck; put on; sluff; tie on; put away; patter; tuck in; pack away (You'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day – Ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик Taras); yam
сленг, рідк. knock back
Naijá chop (I wan chop – I want to eat – Я голоден collinsdictionary.com, researchgate.net Shabe)
быть дієсл.
заг. lie (в каком-либо положении или состоянии); form (form a part of something – быть частью чего-либо Stas-Soleil); be wearing; be for; be there (быть вообще, существовать Phyloneer); play (кем-либо); abound; fare; hang around (при ком-либо); hinder; hang round (при ком-либо); continue; go; reside (в чём-либо – in); have on; be out there (1) передается формой "есть" (в знач. "в мире существует"): There are a lot of things out there that I don't always understand. • But there are many people out there who behave differently from what most people have come to expect as "normal."; (2) передается другими средствами: There are many people out there who enjoy watching birds around the harbour. – Многим нравится... 4uzhoj); run parallel to something (идти) параллельно (чему-либо); be comprised in (являться) составной частью (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в". I. Havkin); make (частью, членом чего-либо); bare (чем-л.); bear (чем-л.); born (чем-л.); consist; dwell; find one's self; go in; intervene (между); keep; lay still; remain; run; sit; speed; stand; stand under; turn up; worth (употребляется только в повелительном наклонении); exist; be; be in favor of (за что-л.); be in favour of (за что-л.)
Gruzovik be located; be situated
Макаров appear; lie (в каком-либо положении)
Макаров, розм. have been
мат. emerge; offer; be revealed; happen; occur; take place; be of importance (очень) важным (для; to, in, for); be valuable to (очень) важным (для); represent
мед. be present (Example: Psychiatric disorders may also be present in these patients. (Возможный перевод: Психические расстройства могут также наблюдаться (или присутствовать, или быть) у этих пациентов. Пазенко Георгий)
мор. hail from (приписанным к какому-либо порту)
психол. subsist
юр. constitute
ідіом. be vital to (чем-либо), в чем остро нуждается (кто-либо sankozh)
бывший дієприкм.
заг. former; old; onetime; whilom; sometime; lapsed; unperson; used-to-be (человек); one-time (Mississippi became the last of the one-time Confederate States of America to come under the colors of the large social sorority.); eld; lame duck (ABelonogov); once (Tanya Gesse); ci devant; of late years; oneday (ssn); ex-; what was then (Trud (Russian: Труд, English: Labor) is a Russian newspaper. Trud's first issue was on February 19, 1921, in Moscow, in what was then the Soviet Union. WK Alexander Demidov); an ex (Procto); ex (I. Havkin); turned (при антонимическом переводе, когда подразумевается "а ныне": Сhess-champion-turned-politician Gary Kasparov... – Бывший чемпион мира по шахматам, российский оппозиционный политик Гарри Каспаров... 4uzhoj); now-defunct (в знач. "прекративший существование, упраздненный ": An oblast is a type of administrative division of Belarus, Bulgaria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Ukraine, and the now-defunct Soviet Union. 4uzhoj); onetime (FORMER, SOMETIME: a onetime actor merriam-webster.com Dominator_Salvator); late of (часть товарного знака новой формы, образованной бывшим сотрудником фирмы-владельца известного знака, например: "Margaret, late of Jean's"); ancient; antient; ex; late
Игорь Миг reformed (алкоголик, наркоман)
амер. has-been (This company was a dump for has-beens, especially ex-police officers.; о профессии Val_Ships)
застар. aforetime; antientry
книжн. heretofore; erstwhile (слово книжное, но не устраревшее: The team deduced that Tischenko was in fact the erstwhile Kazakh banker's mistress. Realm)
лат. quondam
Макаров past
мор. ex (о названии судна и т.п.)
образн. altered (О. Шишкова)
патент. late of
рел. quondam (Latin for "at one time, formerly")
розм. has-been
фр. ci-devant
юр. prior (prior agent sankozh)
есть! дієсл.
заг. it is a go
мор. ay
будет дієсл.
заг. enough (в знач. "хватит" 4uzhoj); there will be
військ., авіац. will be
кліше there's going to be ('There's going to be a memorial service on Tuesday, right here in Houston. The President will be there, he's going to speak. I would like you to be there.' (Capricorn One, 1978) -- Во вторник будет / состоится ART Vancouver)
Gruzovik, розм. that'll do (в знач. "хватит")
бывшая дієприкм.
заг. an ex (Procto); old girlfriend (Ah, Afraid to tell the wife you're working with the old girlfriend, huh? Taras)
розм. ex (о бывшей жене; употребляется как имя существительное igisheva)
будем! дієсл.
заг. cheers! (Artjaazz); skol (короткий тост вроде cheers AsIs); salute! (Artjaazz)
"бывший" дієприкм.
заг. has been
"бывшие" дієприкм.
заг. members of the former establishment (Maria Klavdieva)
"бывший" дієприкм.
заг. ex
"бывшие" дієприкм.
заг. members of the old establishment (Maria Klavdieva)
был дієсл.
заг. was
бізн. used to be (smth, чем-л.)
"бывшие" дієприкм.
сленг sloppy seconds (VLZ_58)
будучи дієсл.
заг. as (As a lawyer he knew ... – Будучи адвокатом, он знал ... Stas-Soleil)
будут дієсл.
заг. there will be
было дієсл.
заг. without stress just about to; on the point of (Он встал было из-за стола, когда.., he was about to get up from the table when...)
бывшие дієприкм.
вироб. exes (Yeldar Azanbayev)
будущее дієприкм.
заг. coming ages
будь дієсл.
ліс. boule
будет! дієсл.
розм. that’ll do!
"бывшая" дієприкм.
сленг sloppy seconds (Выражение было популяризировано в 2009 г. скандальным игроком НХЛ Шоном Эвери (Sean Avery). Перед матчем в “Калгари”его команды “Даллас Старз” он, в том числе, сказал журналистам следующее: I'm really happy to be back in Calgary; I love Canada. I just want to comment on how it's become like a common thing in the NHL for guys to fall in love with my sloppy seconds.” Это было сказано по поводу того, что у игрока "Калгари" Диона Планёфа (Dion Planeuf) в то время был роман, позже оформившийся в брак, с канадской актрисой и моделью Элайшей Катберт (Elisha Cuthbert), бывшей подругой Эвери. За это высказывание он был дисквалифицирован руководством НХЛ на шесть матчей. VLZ_58)
бывшее дієприкм.
ідіом. over and done with (Liv Bliss)
есть виг.
Gruzovik yest' (Church Slavonic name of the letter е)
амер. okay; okie dokey (OK)
військ. copy that (в значении "понял/принял" Taras)
конт. am (Я не хотела, чтоб вы думали обо мне лучше, чем я есть. wiktionary.org Shabe)
розм. nom (Rinienne); indeed; dispatch (Andrey Truhachev)
тех. provided (в спецификации OLGA P.)
есть! виг.
заг. okeh; very good! (ответ на приказ); bingo!; Ok will do (iul8133); Jai Ho! (grafleonov); willco (wilco; willco (I) will comply!; generally, used as a signal of assent. Originally used as military communications, often to complement ROGER (message understood). UK, 1946. PDS Alexander Demidov); okey
амер. yeet! (PanKotskiy)
військ. confirmed (донесение); yes sir!; very good; wilco (сокр. от will comply: Wilco, Bravo Six Three will take the north road, Bravo Six Four will take the south road, out. 4uzhoj); will comply (4uzhoj)
військ., жарг. on it! (Taras)
військ., мор. aye! aye!; aye, aye, Sir! (ответ на приказание); aye-aye; aye; ay, ay; aye; ay! ay!; aye, aye! (ответ на приказание)
військ., помилк. roger that (в некоторых контекстах может переводиться так, хотя обычно это "понял", "принял" 4uzhoj)
розм. OK; score (ср. bingo nicknicky777)
ідіом. it's a go (Yeldar Azanbayev)
"есть" виг.
військ. confirmed (донесение)
 Російський тезаурус
ест. скор.
абрев. естественный
ЕСТ скор.
абрев., бізн. Единая торговая сессия
быв. скор.
абрев., геод. бывший
Ел. скор.
абрев. Елена
бывш. скор.
абрев. бывший
OЁЛ скор.
абрев., пульм. общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk)
есть чего
: 709 фраз в 59 тематиках
Австралійський вираз1
Азартні ігри1
Американський вираз не написання10
Архаїзм1
Бізнес4
Будівництво2
Військовий термін1
Видавнича справа1
Дипломатія2
Екологія1
Економіка8
Електротехніка1
Емоційний вираз1
Європейський банк реконструкції та розвитку1
Жаргон17
Загальна лексика299
Засоби масової інформації6
Застаріле4
Ідіоматичний вираз, фразеологізм33
Інтернет1
Кінематограф1
Кліше3
Книжний/літературний вираз1
Кримінальне право1
Література7
Латинська мова2
Майкрософт2
Макаров100
Математика5
Механіка1
Науковий термін3
Нерухомість1
Обробка даних2
Океанологія та океанографія1
Організація Об'єднаних Націй1
Освіта2
Офіційний стиль1
Патенти1
Переносний сенс2
Політика2
Політична економія1
Пояснювальний варіант перекладу2
Приказка6
Прислів’я91
Програмування3
Психологія1
Рідко1
Релігія2
Риторика9
Розмовна лексика30
Сахалін1
Скейтбординг1
Сленг10
Стоматологія1
Телекомунікації1
Фамільярний вираз1
Християнство1
Цитати, афоризми та крилаті вирази6
Юридична лексика7