СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
ей-богунаголоси
заг. golly; by George; by heaven; upon my soul; honest; as God is in being!; as I hope to be saved; on my soul!; so help me (God); upon my Sam!; cross my heart and hope to die; s'welp; by Jesus; bless me!; bless my heart and soul! (выражает радость и т. п.); bless my heart!; by heavens!; upon my word (Olga Fomicheva); by the living jingo!; by God; really; indeed
амер., розм. honest Injun!; honest Indian!
арх. pardie (Wolverine)
брит. jings (британское выражение, чаще шотландское; сокращённое от jingo kotofyr)
брит., старом. egad!
діал. vum (Stregoy)
емоц. I swear (I swear, everywhere you look, you find people complaining malphos)
жарт. by the holy poker
застар. wounds; body of me! (Bobrovska); body o'me! (Bobrovska); body of our Lord! (Bobrovska); God's body! (Bobrovska); by cock's body! (Bobrovska); by bread and salt! (Bobrovska)
Макаров by Gad!; by golly; by jingo!; by the living jingo!; heaven knows
прост. s'elp; s'help; so help me God; s'welp (сокр. от so help me God)
розм. really!; cross my heart and hope to die!; really and truly!; truly!; begad; really and truly
сленг straight up (VLZ_58)
ірл.мов. bedad; begorra
ей-богу!
заг. egad; gad's life
застар., розм. gad
літ. by Jove!
Макаров cross my heart and hope to die
ей-Богу
заг. i'faith; in faith
Игорь Миг I bet
застар. by cock and pie (Слово cock – эвфемизм вместо слова God, а pie в этом выражении употр. в значении "богослужебная книга", но позднее стало восприниматься как "сорока".: By cock and pie it is not worth a bender! – Ей-Богу, это не имеет цены. (У. Теккерей "Ньюкомы") Bobrovska); by cock's bones (эвф. Bobrovska); by cock's wounds (эвф. Bobrovska)
ей богу!
заг. as I live; really!; truly!
ей-Богу!
заг. as God is in being!
ей-богу: 21 фраза в 5 тематиках
Британський вираз не написання1
Загальна лексика5
Література2
Макаров12
Релігія1