СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | дієслово | до фраз

еду!

імен.
наголоси
заг. on my way! (mrsgreen)
еда імен.
заг. food (what living things eat); meal (the food taken at one time • She eats three meals a day); nourishment; edible; eating; nooning; table; tuck; tucker; knife and fork; edibles; nosh; potluck; diet; fare; feed; bait; baiter; cheer; stand someone up; eatable; sock; baiting; bite; tack; vittles (VLZ_58)
амер., сленг chop
афр. padkos (food that you take with you to eat while on a journey; Etymology: South African Dutch padkost, Afrikaans padkos food for the journey; Dutch "pad" road + "kost" food Taras)
біол. forage
військ., жарг. grub (MichaelBurov); chow-down; rooty; garbage (MichaelBurov); chow (Alex_Odeychuk); dog vomit (MichaelBurov); hash (MichaelBurov)
військ., жарг., поясн. chop-chop
жарг. chuck
жарт. comestibles
застар. meat; repasture
лат. cibus
Макаров aliment; nurture
новозел., маорі kai (любая пища; тж. kai-kai (мн. ч.)
перен. groceries (в целом Vadim Rouminsky)
поет. victuals
розм. prog; eats; stand-up; tommy; grab (вообще); peck
рідк. feeding
сленг scraw; chewings; groceries; grub-pile; mongee; mungey; mungy; peckings; sap; scram; square; hot; scoffings; grub (Taras); slum chow (MichaelBurov)
сленг, амер. chow (обед, завтрак, ужин)
сленг, поясн. scoff (The sooner you finish your scoff, the better.)
харч. meal product (Анна Ф)
шкільн., жарг. sockeroo
шотл.вир. scran (источник: YouTube video "Gerard Butler Teaches You Scottish Slang" SergeyLetyagin)
еда імен.
заг. comestible; dodger
військ., застар. board
косм. food
сленг pecks
тех. meal
ехать дієсл.
ехать в отпуск; ехать на
заг. ride (1) верхом, в т.ч. на велосипеде, мотоцикле и т.п.; (2) в качестве пассажира, в т.ч. в машине, общественном транспорте); travel (особ. при указании скорости • A train is travelling at a speed of 90 kmh.A car travelling at a speed of 40 km/hour can complete a journey in 9 hours.Ten percent of patients would have to travel 55 miles or more to the nearest high-volume hospital.); tool along (в экипаже); sleigh; motor; tool (в экипаже и т.п.; тж. to tool along); fare forth; go (Can we go by train?Next week I'm going to Colorado.); come; traverse; take (на каком-либо транспорте или средстве передвижения • Since Mum needs the car today, I'm taking the bus to work.Let's save and take the train.); be for some place (=направляться куда-либо); transit (См. пример в статье "идти". I. Havkin); head over (=направляться • "Where you at?" he asked. "Heading over to check on Kelly, Deacon and Drew." 4uzhoj); be off (=уезжать • I'm off to DC to spend a little time with my daughter, Molly, and her husband, Justin.I'm off for New York today and I'll be away for three weeks, so most likely no blog updates. 4uzhoj); be on the way (4uzhoj); drive (в качестве водителя или возницы ); fetch; travel (особ. при указании скорости); fare; jogtrot; be mobile (об автомобиле или людях, находящихся в нем 4uzhoj); leave (в знач. "уезжать, покидать какое-либо место" • I think I'll be leaving. – Мне пора ехать.); move (The Volga moves along a narrow road amid birch trees and we come, incongruously, to a small farm-style gate.); be on one's way (Two police cars crashed into each other while on their way to respond to a bank robbery alarm. 4uzhoj); go in; ply; go (поездом, трамваем и т.п.); head (в каком-л. направлении • It's on your right heading north on Seymour Street. -- Он будет справа, если ехать на север по Симор-стрит ART Vancouver)
авто. ride
арх. fare (обыкн. fare forth, fare on, fare out)
дор.рух make one's way (to, along • If you are making your way out of Richmond, you will need 15 minutes to get here. – Если ты едешь из ...I was making my way through the tunnel when I heard the boom. – ехал в туннеле ...Taylor Way is closed in both directions, so your best bet is to take the 21st Street exit and make your way along Marine Drive. – поехать по Приморскому шоссе.Traffic is slow at the Riverside exit as you make your way northbound. – если вы едете на север ART Vancouver)
картогр. navigate (контекстуальный перевод на русский язык financial-engineer)
Макаров pull (о поезде, автомобиле и т.п.)
Макаров, розм. tool along (в экипаже и т. п.)
розм. wheel (igisheva); slip
сленг truck; cruise (или кататься, высматривая по дороге знакомых или развлечения • We went out cruising, but didn't see anybody. – Мы покатались, но так никого и не встретили. Interex)
тех. run
smth. ехать дієсл.
заг. take (на каком-либо транспорте или средстве передвижения)
 Російський тезаурус
ЕДА скор.
абрев., радянськ. Единая демократическая левая партия
едучи дієсл.
заг. деепр. от ехать
еду
: 2127 фраз в 92 тематиках
Абревіатура1
Авіація1
Австралійський вираз21
Автомобілі25
Американський вираз не написання33
Архітектура2
Архаїзм2
Африка1
Бізнес9
Британський вираз не написання3
Бронетехніка1
Буквальне значення5
Військовий термін7
Велосипеди крім спорту9
Ветеринарія1
Виробництво3
Високомовно / урочисто2
Вульгаризм9
Географія1
Готельна справа1
Граматика1
Громадське харчування, ресторанна справа4
Громадський транспорт2
Дієтологія3
Дорожній рух11
Дорожня справа1
Економіка1
Епідеміологія1
Жаргон2
Жартівливо5
Загальна лексика911
Залізничний транспорт2
Застаріле9
Збагачення корисних копалин1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм24
Інтернет1
Іронічно1
Історія2
Кінематограф1
Кінний спорт2
Кадри1
Каспій1
Кліше3
Консервування1
Контекстне значення1
Конярство племінне1
Косметика і косметологія1
Космонавтика1
Кулінарія30
Культурологія1
Література1
Латинська мова9
Макаров450
Маорі3
Медицина81
Медична техніка3
Молодіжний сленг1
Морський термін3
Мотоцикли2
Неологізм1
Образно1
Освіта1
Південноафриканський вираз1
Пакування3
Переносний сенс5
Побутова техніка2
Пояснювальний варіант перекладу1
Презирливий вираз1
Приказка27
Прислів’я42
Психологія3
Психопатологія1
Рідко5
Реклама4
Релігія5
Риторика1
Розмовна лексика86
Сільське господарство3
Скейтбординг1
Сленг146
Соціальне забезпечення1
Соціологія2
Техніка7
Торгівля2
Транспорт21
Туризм19
Фармакологія3
Харчова промисловість7
Цитати, афоризми та крилаті вирази5
Чати та інтернет-жаргон1
Юридична лексика2
Японська мова1