СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

духом

імен.
наголоси
заг. in a trice
Gruzovik, розм. in a jiffy (Это наречие, а не существительное); in a flash (Это наречие, а не существительное)
дух імен.
заг. aura; breath; double-ganger (живого человека); ethos (установления системы); genie; genius (века, времени, нации, языка, закона); ghost; karma; manitou; psyche; scent; soul; daemon; juice (чего-либо); sentiment (произведения искусства и т.п. в противоп. форме); flavour (Tanya Gesse); flavor (Tanya Gesse); vein (произведения, поведения Mermaiden); double ganger; tone (Mark_y); genius (времени, века и т.п.); outsoul; orb (Artjaazz); ghost orb (Artjaazz); spirit orb (Artjaazz); courage; life-breath; spirit (Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ; Evil spirits have taken possession of him); demon; life breath; essence (Супру); identity (Germanic identity sankozh); institution (suburbian); wraith (кого-либо; являющийся незадолго до смерти или вскоре после неё); breathing; feeling (Nrml Kss); elf; elve; puck; pug; race (вина); relish; savor; savour; specter; spright; sprite; tone; tune
Gruzovik animus (spirit, atmosphere); spirits; spectre
австрал., пломб. wandoo
амер. slant (направление журнала, статьи и т.п.)
амер., Макаров slant (журнала и т.п.)
бібл. wind (comment by ART Vancouver: в библейском смысле • "The life of mortals is like grass, they flourish like a flower of the field; the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more." = "... яко дух пройде в нем, и не будет ..." (Psalm 103, соотв. православному Пс. 102))
військ., жарг. scum (snowleopard); mujahid (сокр. от душман 4uzhoj)
грецьк. pneuma
ел. phantom (персонаж компьютерных игр)
застар. entune; genio (народа); holyghost
квант.ел. ghost image; ghost line
книжн. esprit; ambiance
лат. spiritus
літ. mode (манера • 'The Thimble' is a sombre, personal story in the realistic mode Sweeterbit)
Макаров air; ambience; ghost (дифракционной решётки; паразитное изображение); ghost line (ложная спектральная линия)
мед. spir; spt; flatus
нім. Geist
перен. fabric (I had to get out of the house and feel the fabric of New York again. SirReal); feel (captured the look and feel of the Art Deco era – уловил облик и дух эпохи ар-деко (перевод по просьбе пользователя SirReal)In the boom period of 1905-12, Grandview filled in rapidly and many substantial homes were built, but the area has always had a working-class feel with most development occurring as comfortable tradesmen's houses on small lots. (Ron Phillips) -- в этом районе всегда ощущался рабочий дух ART Vancouver); grit (*напр., городского квартала, сохранившийся со старых времён, невзирая на время* – indomitable spirit; pluck (Collins Dictionary – American English) • Glad to see some of that 70's-era L.A. grit has survived. The building where this scene took place got torn down shortly after this movie was made. (YT) ART Vancouver); vibe (царящий в коллективе • The new musicians that were part of The Raiders were green, had no studio experience, and did not have the band's vibe yet, Lindsay disclosed. (coasttocoastam.com) -- не впитали дух / настрой / атмосферу группы ART Vancouver)
психол. genius (времени, века и т. п.); heart
рекл. sense
рел. Geist (German for "spirit"); pneuma (Soul, spirit); with all my soul; spirit (An animating or vital principle held to give life to physical organisms)
розм. spook; in a flash (Это наречие, а не существительное); in a jiffy (Это наречие, а не существительное); haint (InLoveWithLife)
сленг stuffing; nerve; pillar (Interex)
фіз., Макаров ghost (побочное изображение); ghost-writer (побочное изображение)
Gruzovik, розм. smell; aroma
ідіом. Johnny Raw (Yeldar Azanbayev)
духи імен.
заг. perfume (a liquid, cream etc. which has a sweet smell when put on the skin, hair, clothes etc. • She loves French perfume(s)); scent (a liquid with a pleasant smell; perfume); essence; nosegay
астр. ghost image (в дифракционных спектрах); ghost (в дифракционных спектрах)
ел. ghost echo; ghost lines; grating ghosts
Макаров ghosts (в спектре)
парф. extrait; fragrance; perfume extrait
проф.жарг. ghost signal; ghost signals; ghost
р.лок. ghosts; phantom images
рел. bodiless powers; spirits
сленг foo-foo; smoke
"дух" імен.
заг. ghost writer
військ. boot (Alex_Odeychuk)
військ., жарг. boot (Alex_Odeychuk)
спектр. ghost
Дух імен.
рел. the Ghost (о Боге); the Spirit (бестелесное существо, обитель духовного мира)
івр. ruach (finita)
у североамериканских индейцев дух імен.
заг. manito
иметь дух імен.
заг. have a feel to (something; особенно с прилагательным после артикля – дух чего-то/какой-то: It's very warm and romantic, and has an almost Victorian feel to it – Она очень тёплая и романтичная, в почти викторианском духе; ...both pieces seemed to have such a distinctly "English" feel to them – ... обе пьесы, казалось, имели такой отчётливый "английский" дух Lily Snape)
 Російський тезаурус
дух імен.
заг. философское понятие, означающее невещественное начало, в отличие от материального, природного начала. Дух истолковывается как субстанция пантеизм, личность теизм, персонализм. В рационализме определяющей стороной духа считается мышление, сознание, в иррационализме - воля, чувство, воображение, интуиция и т. п. В древнегреческой философии: пневма, нус, логос. Большой Энциклопедический словарь
духи імен.
заг. парфюмерное средство в виде жидких или твёрдых композиций, получаемых смешением в определенных пропорциях различных душистых веществ. Большой Энциклопедический словарь
дух. скор.
абрев. духовой
рел. духовник
духом
: 2796 фраз в 119 тематиках
Авіаційна медицина1
Авіація3
Австралійський вираз11
Автомобілі2
Американський вираз не написання13
Англійська мова2
Арабська мова3
Архаїзм1
Біблія13
Бізнес24
Британський вираз не написання2
Будівництво2
Буддизм1
Військовий жаргон3
Військовий термін74
Вибори1
Виробництво4
Вульгаризм1
Діалектизм1
Ділова лексика2
Дипломатія24
Евфемізм2
Езотерика2
Економіка2
Електроніка1
Жаргон3
Жартівливо1
Загальна лексика1346
Закордонні справи1
Засоби масової інформації5
Застаріле41
Ідіоматичний вираз, фразеологізм90
Імунологія1
Ірландська мова2
Іронічно2
Іслам1
Історія2
Італійська мова1
Кінематограф2
Картографія1
Каспій1
Квантова електроніка5
Кліше4
Книжний/літературний вираз5
Комп'ютери2
Комп'ютерні ігри2
Контекстне значення6
Кулінарія1
Культи та інші духовні практики1
Культурологія7
Література13
Латинська мова3
Міжнародні відносини2
Мінералогія2
Міфологія2
Макаров325
Математика1
Медицина10
Менеджмент2
Мистецтво6
Музика1
Німецька мова1
Народний вираз2
Науковий термін2
Несхвально1
Образно12
Організація виробництва1
Організація Об'єднаних Націй4
Освіта1
Офіційний стиль1
Парапсихологія2
Парфумерія67
Патенти1
Переносний сенс30
Податки1
Поезія термінологія1
Поетична мова4
Політика21
Пояснювальний варіант перекладу2
Приказка6
Прислів’я15
Програмування1
Профспілки1
Психіатрія2
Психолінгвістика1
Психологія35
Психотерапія1
Рідко2
Реклама19
Релігія162
Риторика5
Розмовна лексика110
Сахалін Ю1
Системи безпеки2
Сленг22
Соціологія5
Спорт9
Статистика1
Схвально2
Театр4
Техніка4
Тибетська мова3
Торпеди1
Туризм11
Управління проектами1
Фізика8
Фізика високих енергій1
Філософія17
Фінанси2
Фольклор7
Французька мова2
Харчова промисловість1
Хокей1
Християнство39
Церковний термін2
Цитати, афоризми та крилаті вирази3
Шахи18
Шотландський вираз2
Юридична лексика18