СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

доктор

імен.
наголоси
заг. doctor (и как род занятий, и как учёная степень • Примечание для ученой степени. При переводе следует учитывать, что на Западе степень доктора имеет градации. Так, существуют понятия "исследовательского доктората" (doctorate of research, эквивалент нашей аспирантуры (т.е. кандидата наук)) и "хабилитации", или высшего доктората (habilitation or higher doctorate, эквивалент нашей докторантуры; см. en.wikipedia.org/wiki/Doktor_nauk). Так что, если вы видите слово doctor, то, скорее всего, вы имеете дело с research degree (аспирантурой), а не со степенью доктора наук. Таким образом, переводя нашего "доктора наук" как "doctor", вы рискуете занизить степень человека, а переводя их doctor'а как "доктор таких-то наук" – наоборот, завысить. Поэтому при переводе на английский следует перестраховываться и писать Dr. habil. (в сокращенной записи) или добавлять слово "habilitated", а при переводе с английского – при необходимости делать примечание о том, что их доктор в данном случае соответствует нашему кандидату. || Еще осторожнее следует быть с M.D. (Medicinae Doctor/Doctor of Medicine) и J.D. (Doctor of Jurisprudence/Juris Doctor): в США эти степени являются "first professional degrees", которые присваиваются после окончания университета и НЕ являются doctorates of research, т.е. эквивалентом PhD, а следовательно и нашего кандидата и тем более доктора) 4uzhoj); hakeem; physician (врач); D.; doctor (высшая учёная степень)
австрал., сленг quack (особенно из породы шарлатанов)
амер., розм. pill-bag
бокс fight doctor (следит за состоянием спортсменов во время боксерского поединка Andreyka)
ел. doctor
жарт. medico; pill bag
мед. MD (MD – это НЕ УЧЕНАЯ СТЕПЕНЬ, это законченное высшее медицинское образование (в США), это НЕ доктор медицинских наук. proz.com kat_j); Doctor of Medicine (США); doctor (учёная степень); physician; Dr (gaseda)
народн. pestle grinder
осв. doctor (a person holding one of the highest degrees given by a university, such as a PhD, лицо с учёной степенью доктора)
розм. doc; pill
сленг white-coat (Амбарцумян)
Gruzovik, філос. Ph (Doctor of Philosophy)
Доктор імен.
осв. Dr. (Обращение к обладателям научной степени PhD (Philosophy Doctor). PhD по академическому уровню соответствует российскому Кандидату наук • Dr. Davis received his Ph.D. degree in Human Resource Management from Australia's University of New England. Доктор Дэвис получил свою степень доктора философии по HR-менеджменту в австралийском университете Новой Англии. A. Bakrayev)
доктора імен.
мед. doctors
 Російський тезаурус
доктор імен.
заг. Примечание для ученой степени (4uzhoj)
доктор
: 751 фраза в 70 тематиках
Абревіатура10
Австралійський вираз1
Альпінізм1
Американський вираз не написання1
Англійська мова1
Бібліотечна справа2
Бізнес2
Біологія3
Британський вираз не написання1
Військовий термін5
Ветеринарія1
Виробництво1
Вульгаризм1
Гідроелектростанції1
Гірнича справа2
Економіка2
Електроніка1
Емоційний вираз1
Жартівливо3
Журналістика термінологія1
Загальна лексика253
Засоби масової інформації2
Застаріле8
Ідіоматичний вираз, фразеологізм4
Імена й прізвища1
Інвестиції1
Інформаційні технології1
Іронічно2
Історія1
Кінематограф1
Комп'ютери1
Конфуціанство3
Культурологія7
Література24
Латинська мова12
Макаров105
Медицина57
Механіка3
Мистецтво1
Музика4
Німецька мова1
Напої1
Науковий термін30
Науково-дослідницька діяльність2
Освіта59
Офтальмологія2
Переносний сенс1
Політика1
Пояснювальний варіант перекладу1
Прислів’я18
Психологія2
Рідко1
Радянський термін або реалія15
Релігія20
Рибництво1
Розмовна лексика9
Сільське господарство1
Сленг4
Сполучені Штати Америки2
Стоматологія12
Трубопроводи2
Туризм1
Університет7
Фармакологія2
Фармація та фармакологія1
Французька мова1
Хінді1
Хірургія3
Християнство6
Юридична лексика12