|
|
заг. |
specification (контракта и т. п.); piece (обрабатываемого изделия); circumstantials; little thing (mica2007); article; workpiece; job; particular; circumstance; circumstantial; section; fine point; ancillary; dovetail; quiddity; component; delicacy; widget (Slovoman); particularity (Franka_LV); minor point (MargeWebley); ancilla; syllable; detail; member (of a machine, etc); touch (Nrml Kss); part; detail (1. малая часть композиции, но более крупная, чем элемент, или изобразит. деталь; 2. кинематографический план); part (запасная часть); nicety |
авто. |
component part (входящая в какой-либо комплект); pusher; element; member |
автомат. |
feature (конструкции) |
авіац. |
detail (напр., конструкции) |
анат. |
derriere (mahavishnu) |
архіт. |
detail (во всех значениях слова) |
астр. |
subfeature (поверхности планеты) |
буд. |
part (механизма); member (узла, агрегата); single item |
військ., брон. |
Y piece Y-образная |
ел. |
details; elements; feature; fitting; fittings; parts; component part |
ел.хім. |
work |
залізнич. |
fixture; mounting; limb |
ЗМІ |
specification; specifications; split picture; very close shot |
контр.як. |
detail (машины) |
космон. |
items |
кіно |
part (Не auditioned for the part of Romeo) |
Макаров |
shade; detail (здания или машины); detail of design; limb (прибора); detail (изображения, чертежа); detail (конструкции); detail (напр., изображения); piece (конструкции) |
мат. |
part (чего-то) |
маш., застар. |
holder (напр. колодка и т.д.); rest; mechanical feature |
нафт. |
unit; detail part |
офіц. |
piece of information (The police have added a new piece of information to the suspect's description. – добавили новую деталь ART Vancouver) |
патент. |
thing |
полім. |
gadget |
рекл. |
detail picture (кинематографический план) |
розм. |
deet (Technical) |
тварин. |
lethal factor |
текстиль. |
part (машины) |
телеком. |
image detail (изображения); picture detail (изображения) |
тех. |
component part (входящая в какой-либо комплект); element (составная); chrome; pistol (кузнечное про-во dmipec); assembly part (Andrey Truhachev); assembly component (Andrey Truhachev); body (Мирослав9999); piece |
тлб. |
detail (напр. изображения) |
трансп. |
component object (сборочная); turned component |
шкір. |
section (напр., верха обуви) |
Gruzovik, д.маш. |
part of a machine, etc; component of a machine, etc; piece of a machine, etc; member (of a machine, etc) |
IT |
pie |
|
|
заг. |
nuts and bolts (подробности TarasZ); twists and turns; specification; hardware; nicety; minutiae; niceties; minutiaes; fitting; specifics; belongings; specialty; ins and outs; particularities (Franka_LV); in-betweens and outs; technicalities (в знач. "нечто, мало влияющее на суть дела": Actually Theresa May has not yet been formally declared leader of the Tory party. She has not yet seen Her Majesty and been asked to form a government. But these are technicalities. • We have lost cases on what are essentially technicalities. 4uzhoj); bits and bolts (подробности superduperpuper); specialities; nitty-gritty (I will not go into the nitty-gritty, but suffice it to say there is $0.6 billion to enhance border security. jouris-t); bits of machinery (части машин): Here dozens of old tank engines and other bits of machinery sit rotting on the factory floor. 4uzhoj); the ins and the outs; ends and outs (joyand); insignment (Nibiru); nitty-gritty (чего-либо: Let’s get down to the nitty-gritty and work out the costs vogeler) |
авіац. |
component |
амер. |
conditions (in a legal or contractual sense. Maggie) |
буд. |
details |
бур. |
accessories |
бізн. |
fittings |
військ., авіац. |
elements |
дип. |
specialties (bigmaxus) |
ел. |
spec; specs |
енерг. |
circumstance |
зброя |
receiver group (ABelonogov) |
комп., Майкр. |
detail data |
контр.як. |
speciality |
Макаров |
the ins and the outs; details (части изображения, чертежа); components (части фи. целого); parts (части фи. целого); pieces (части фи. целого) |
маш., застар. |
work |
нафт.газ |
technicals |
нафтопром. |
components; parts |
полім. |
pieces |
психол. |
circumstances |
розм. |
deets (AMlingua) |
сленг |
ins and outs |
тех. |
materials (для обработки); parts group |
шкір. |
components (напр., обуви); details (напр., верха обуви) |
юр. |
particulars |
ЄБРР |
details (договора или соглашения) |
ідіом. |
the nitty-gritty (jouris-t) |
|
|
ЗМІ |
extreme close-up (кинематографический план); large close-up (кинематографический план); ultra close-up (кинематографический план) |
|
|
автомат. |
component; piece |
|
|
ЗМІ |
material handling (system, в производстве) |
|
|
військ., тех. |
specialities |
|
|
ЗМІ |
component |
|
|
нафт.газ.тех. |
Shell (ROGER YOUNG) |
|
|
заг. |
item |
буд. |
item (в спецификации) |
залізнич. |
detail (конструкции) ж.д.) |
контр.як. |
item (изделия) |
Макаров |
item (какого-либо агрегата) |
мед.тех. |
slide-in chassis; insert |
спорт. |
genuine part |
|
Російський тезаурус |
|
|
заг. |
в технике - изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталью называются также изделия, подвергнутые защитным или декоративным покрытиям или изготовленные из одного куска материала пайкой, склейкой, сваркой и т. п. Большой Энциклопедический словарь |