СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
давайте
 давать
заг. give
 даваться
заг. administer; allow; give; hit; let; provide
мат. be given by
| немного
 немного
заг. somewhat
вернмся | к
 к
заг. to
- знайдено окремі слова

дієслово | дієслово | до фраз
давать дієсл.наголоси
заг. give; make; lend; command; produce (какие-либо результаты); put out (for; о женщине domestos); administer a medicine (AlexP73); shoot forth (побеги); put out at (деньги под определённый процент); follow; yield; pass (слово, клятву, обещание); administer; strike; let; bestow; take; grant; supply; allow; equip (необходимые знания, образование и т. п); impart; dish out; give off (побеги и т.п.); send out (ростки, побеги); throw out (почки); strike into; spread (соглашаться на половой акт Viacheslav Volkov); expower; drug; spring (трещину, течь); result in (ssn); confer on (кому-либо); confer (кому-либо); offer (В.И.Макаров); pledge; adhibit (лекарство); donate; put out (деньги под определённый процент; at); afford; fetch (деньги); give in (счёт); indulge; offer (цену, награду); render; set; with certain nouns, to make; clip; reach; afford (Vantage point is a place or position affording a good view. • The architecture is inspired by the lush tropical canopy of coconut grove, which affords cover and shade. • The tree affords some shelter from the sun. • The programme affords young people the chance to gain work experience Alexander Demidov); throw (обед и т. п.); hit; bring forth (плоды); provide; administer (укол, лекарство, прививку: All enrolled COVID-19 vaccine providers are required to report COVID-19 doses administered within 72 hours of vaccine administration and reconcile vaccine inventory once per week in the Colorado Immunization Information System vogeler); show (пьесу, фильм); contribute; furnish; spare; issue (напр., указания Stas-Soleil); present (спектакль)
амер., розм. graft
бот. stole
буд. produce
бізн. hand
дип. entitle; yield (результат и т.п.)
ЗМІ place (обявление Andrey Truhachev)
комп. bring up; feed
Макаров deliver; give (в результате какого-либо действия); return (результат); send out (побеги, ростки); send up (побеги, ростки); bestow upon (Certain strains of the parasite would bestow upon the host mysterious abilities if the body accepted the parasite.); give (имя); give (уроки); produce (урожай); yield (о мат. операциях); draw out of (сведения, информацию); fit out (необходимые знания, образование); give off (побеги и т. п.); give rise to; lead to; provide for; strike something into (someone – кому-либо что-либо); bestow on
Макаров, розм. come across (деньги); come across with (деньги, информацию; особ. неохотно)
мат. such an approach does not readily yield information about; the application of theorem 5 yields
мед. exhibit
мех. make up
мор. deposit
патент. afford (возможность и т.п.)
прогр. award (ssn)
радянськ. sell hard-to-get goods (Что дают?" – вопрос, задаваемый потенциальным покупателем людям, стоящим в очереди за каким-либо дефицитным товаром. Ром-Миракян, 96. Boris Gorelik)
розм. show (спектакль); hit (with dat.); throw (обед и т.п.); git (You git me that money tomorrow (M. Twain "Huck Finn") Zaurus)
рідк. go with (=have sex with: In the novel, she  goes with men in the toilets for 50 dollars. 4uzhoj)
с/г. send out; send up
сейсм. yield (о математических операциях)
сленг knock; turn someone on (что-либо); give with something; weed; spread (for; о женщине domestos); crop up (о женщине domestos); come across (о женщине domestos); put out (о женщине vogeler); put on; give it (to; о женщине domestos); hit (someone)
театр., тлб., кіно present (фильм, спектакль)
хім. furnish (продукт реакции bix)
шотл.вир. gie (Yerkwantai)
юр. endow; bear (показания); confer; assign (задание); yield (плоды, урожай, доход)
Gruzovik, сленг be promiscuous
IT bring (zeev)
давай! дієсл.
заг. fire away; get down (возглас одобрения, подбадривания); go ahead; go along
амер., розм. that's the way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо); way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо)
розм. fire ahead!; move it (g e n n a d i); put more vim into it!; ok then (прощание Maggie); hit me (Ремедиос_П); talk later (прощание, сокр. от I'll talk to you later 4uzhoj); all the best! (прощание по телефону и т.п.: I'll talk to you later. Yeah, all the best. 4uzhoj); bye-bye (прощание 4uzhoj); now then! (MichaelBurov); see you! (прощание Talmid); later (прощание, сокр. от I'll talk to you later Maggie); bye (прощание Maggie); take care (прощание Maggie); catch you (прощание 4uzhoj); so long! (прощание Maggie)
сленг come on; come-on; shoot! (команда, приказ)
спорт., вигук pull devil!; pull dog!; pull cat!; pull baker! (возгласы поощрения на состязаниях); pull cat! (возгласы поощрения на состязаниях); pull devil! (возгласы поощрения на состязаниях); pull dog! (возгласы поощрения на состязаниях)
футб., вигук get stuck in! (выкрик футбольных болельщиков)
Игорь Миг, розм. ciao for now (при прощании)
давай дієсл.
заг. fire away; get stuck in!; go it!; go ahead (дальше, например Stormy); put more vim into it!; sure (выражает согласие в ответ на предложение alikssepia); get it done (в некоторых контекстах 4uzhoj); move on! (MichaelBurov); hurry up! (MichaelBurov); go on; let's do it ("We've got to go see it." "Let's do it." ART Vancouver); go ahead! (Ну, давайте!, O.K., go ahead!); how about (How about you tell me where we're going, and I'll get myself there. – Давай ты скажешь мне... • I'm a big girl, Kovacs, so how ‘bout you cut out the little-sister crap for a while. – ...так что давай без... 4uzhoj); mind if (в знач. "можно?", "ты не возражаешь?": Mind if I call you back? – Давай я тебе позже перезвоню? 4uzhoj); sure (разрешение: 'Can I do the end bit?' 'Sure.' -- Ну, давай. ART Vancouver); go ahead and (encouraging to take an action: You want to call the cops? Go ahead and phone them up! I can't wait for the cops to knock on your door. – Ну давай, звони. ART Vancouver)
амер. go! (- Let me guess. – Go! Himera)
розм. bring it on (вызов: Bring it on, you loser! – Давай, неудачник! Александр_10); OK (Maggie); catch you (4uzhoj); have at it (VLZ_58); go to it! (VLZ_58); go for it (=go ahead 4uzhoj); knock yourself out (vogeler); I'll talk to you later (в конце разговора; также сокращается до "talk to you later", "talk later" или просто "later" 4uzhoj); get out there (VLZ_58); let's (Let's go to the movies tonight. – Давай вечером сходим в кино?)
сленг come on
спорт. pull baker
даваться дієсл.
заг. administer; allow; give; hit; let; provide; come easily; strike; cooperate (The child was not cooperating with the dentist. VLZ_58)
Gruzovik allow oneself to be (impf of даться); give in to (impf of даться); yield to (impf of даться); be (impf of даться)
жарг. be promiscuous; put out
Макаров come natural to one (кому-либо)
мат. be given by
розм. hack it (в смысле – "материал ученику не даётся" Герусов); allow oneself (with в + acc., to be); come easy to (usually with легко and dat.)
давайте дієсл.
заг. start!; go ahead! (Ну, давайте!, O.K., go ahead!); let; now; let's do it
Макаров let (приглашение к совместному действию)
розм. come (on); with inf; colloq expresses beginning of an action; let's; have at it (Taras)
давайте! дієсл.
заг. now then!
розм. c'mon; come; come on
охотно и т.д. давать дієсл.
заг. willingly, generously, nobly, etc. spare
"давать" дієсл.
амер. put out (о женщине: ...a real date, you know, where you buy me dinner before I put out Taras)
Макаров, груб. put out (о женщине)
даётся дієсл.
мат. is given (in, by); is given
даёшь дієсл.
розм. bring on (Tamerlane)
давая дієсл.
заг. by giving
давайте ... дієсл.
заг. let me ... (Не "позвольте"!)
даваться дієсл.
бізн. describe (Alexander Matytsin)
даёшь! дієсл.
ідіом. now! (В составе лозунгов после существительного, выражающего объект требований: Democracy now! = Даёшь демократию! LoAndBehold)
давайте немного: 13 фраз в 4 тематиках
Загальна лексика6
Засоби масової інформації1
Макаров5
Науковий термін1