СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | до фраз
гнать дієсл.наголоси
гнать в шею; гнать лошадей; нести чушь; гнаться
заг. chase (an animal); pursue (в знач. "гнаться" 4uzhoj); drive out (В.И.Макаров); drive (погонять скот); blow (о ветре); float; belt out; blow up; race (лошадь, автомашину); career (лошадь); urge (лошадь, но также и в перен. см.); drift (ветром, течением); hustle (Aly19); whip away (кнутом); run (Aly19); chase away; distill (воду, спирт); fly; persecute; drive away (прочь); kick out; run after; throw out; torment; motor; shepherd; bay; be after; hump (VLZ_58); bear (В.И.Макаров); bear along (В.И.Макаров); wind (лошадь В.И.Макаров); drive back (В.И.Макаров); hurry (В.И.Макаров); turn out (прогонять В.И.Макаров); urge forward (В.И.Макаров); urge on (В.И.Макаров); urge upon (В.И.Макаров); put on; ride hard; drive hard; tear along; hunt; drive out; run a fox (a hare, a stag, etc., и т.д.); race (лошадь); urge on (лошадь); bat along (at 100; со скоростью 100 км/ч Olga Fomicheva); ride (лошадь); hare (Vadim Rouminsky); chivvy (кого-либо sea holly); scurry; drive on (торопить В.И.Макаров); drift (ветром В.И.Макаров)
Gruzovik turn out; drive fast; drive hard; drive on; hurry (подгонять); ride hard
Игорь Миг boot out
австрал. tail (коров, лошадей)
винороб. ferment
вульг. talk bullshit (Yeldar Azanbayev)
військ. dragoon; bring through (технику через какую-нибудь местность 4uzhoj)
мислив. rattle (лису и т.п.); chivy along (кого-либо В.И.Макаров); chivy up (кого-либо В.И.Макаров); chevy (зверя); beat up (дичь); ride (зверя, машину и т.п.); hunt (особ. зверя); rattle; hunt away (В.И.Макаров); ride to hounds (VLZ_58)
поет. hie
розм. fly (на машине Abysslooker); ball the jack (очень быстро ехать В.И.Макаров); drive (a car. truck, etc.); distill (перегонять); punch-out (Enrica); go over and over; make run errands; make run over; distill (спирт); put the hammer down (driven); turn out
розм., несхв. crank out (продукцию Taras)
сленг go on about (что ты гонишь = what are you going on about; гнать (порожняк) agoff); grill (on); fib (=врать MichaelBurov); belt; bullshit (не гони – don't bullshit me wickenden); bug (в смысле пургу, как правило в Past/Present/Future Continuous Баян)
сленг, груб. talk shit (на что-л/ или кого-либо – about someone or something) I hit the jerk 'cause he was talking shit about our neighborhood. – ...гнал на наш район. 4uzhoj)
суднобуд. punt (барку шестами)
Шотл. call (стадо, повозку и т.п.)
Gruzovik, лісоспл. raft timber (impf deter of гонять)
Gruzovik, перен. persecute (impf deter of гонять)
Gruzovik, розм. give (impf deter of гонять); hand over (impf deter of гонять); tear along (impf deter of гонять)
Игорь Миг, сленг get at; crap (= говорить неправду); talk through one's hat
Игорь Миг, сленг, поясн. badmouth; slander; attack verbally; vilify; defame; traduce; take to task; make squirm; come down hard on; come the acid
гнаться дієсл.
заг. pursue (за); get after (vidordure); be after (за кем-либо); take after (преследовать); be in pursuit (за кем-либо Taras); drive on; hunt (также перен.); ride hard; throw out; torment; turn out; urge on; course; court; chase (with за + instr.)
діал. raft (timber)
Макаров give chase (за кем-либо); be at the heels (of); be upon the heels of; come after; get after (за кем-либо); chevy (за животным)
Макаров, перен. seek after; strive after; strive for
мор. hunt
перен. haunt; persecute
підв.плав. race
розм. nip at one's heels (Aly19); go over and over; give; grill (on); hand over; make run errands; make run over; run after; send; tear along
Gruzovik, перен. keep up wit (impf deter of гоняться; keep up with is a valid translation of гнаться in the figurative sense)
ідіом. be in hot pursuit (4uzhoj)
гонишь! дієсл.
жарг. true say (Lavrin); you're bullshitting (me; true say, или truesay по значению диаметрально противоположно фразе "гонишь!". urbandictionary.com VLZ_58); you're jiving (Jive – to say foolish, deceptive, or unserious things to someone APN)
гони! дієсл.
розм. floor it! (AnnaOchoa)
Гони! дієсл.
заг. Whip up! (приказ кучеру Ася Кудрявцева)
Гонишь! дієсл.
розм. you're pulling my leg!
гнать: 405 фраз в 29 тематиках
Австралійський вираз1
Автомобілі3
Американський вираз не написання6
Військовий термін1
Виноробство1
В’язничний жаргон1
Грубо3
Жаргон3
Загальна лексика195
Застаріле1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм15
Інвестиції1
Лісосплав1
Макаров75
Мисливство2
Морський термін2
Образно4
Переносний сенс1
Приказка1
Прислів’я2
Розмовна лексика50
Сільське господарство5
Сленг20
Спорт2
Тваринництво1
Транспорт1
Фамільярний вираз4
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шахи2