|
|
заг. |
exit; way out; outlet; withdrawal; retirement; appearance; entrance (актёра на сцену); performance; output; outgo; out; escapement; gate; issuance; orifice; outcome; outflow; outing; passage; secession (из партии, союза и т. п.); seepage (нефти); vent; ish; let-out; run-out; walking-out (на прогулку); eduction; gateway; outgate; ingress (на поверхность mascot); outgate (тж. перен.); outgo (чувств и т.п.); solution (один выход-one solution GalyaDee); stanza (К примеру, фильм... занял 1 позицию 11 раз подряд...made it 11 straight stanzas in the No. 1 spot (занял позицию) mazurov); walking out; exit (гл. обр. в зале); wiz (Ooh! I must wiz – О! Мой выход; на сцену, на публику avd-rr); recourse (to have no other recourse but
– не иметь никакого другого выхода, кроме
Taras); issue; departure; rise; emergence; turn; loose (чувств и т. п.); sashay (куда-либо); pull out; decision (выход=решение Gumush); egress; way (For some moments I was at a loss, not to say nonplussed. Then I saw the way. (P.G. Wodehouse) • There is always a way. – Из любого положения всегда есть выход. • Безвыходных положений не бывает. ART Vancouver); choice (have no choice but – не иметь иного выхода, как Nrml Kss); egress (на поверхность mascot); set (sever_korrespondent); disconnection; disconnexion; excess (Vadim Rouminsky); divestment (из капитала, инвестиции Ремедиос_П); divestiture (из капитала; инвестиции Ремедиос_П); issuing; levee (при дворе); a way out; regress; way; get out |
Gruzovik |
theater entrance; going out; leaving; alternative; product |
авто. |
output terminal |
автомат. |
out (на схеме) |
авіац. |
egress maneuver (из корабля); capture (на заданную траекторию); ingress (к объекту); running out; recovery (из манёвра, опасного или критического режима) |
авіац., мед. |
egress (ion; из ЛА) |
агрохім. |
outfall (канала или водотока); yield (продукции) |
аероп. |
gate (на посадку в самолет) |
алюм. |
outflow (например, из обескремнивателя) |
антен. |
output (прибора) |
архіт. |
drop-off (Igem) |
буд. |
ventage; exitway (из здания); yielding (продукции); amount of production; mouth; release |
бур. |
discharge; recover (промывочного раствора на поверхность); returns (бурового раствора на поверхность); run out |
бухг. |
vent (напр., на рынок сбыта) |
бібліот. |
exit (из помещения); log out (из системы) |
бізн. |
crop |
більярд |
position |
біот. |
rate (продукции) |
видавн. |
publication (книги и т.п. В.И.Макаров) |
вим.пр. |
input |
вод.рес. |
log out; logout; outcrop |
водопост. |
egress (жидкости или воздуха) |
вульг. |
caming out; coming out |
військ. |
discharging (продукции); dismounting (из танка); extrication (из боя); ingress (в район, к объекту); discharge (продукции); exit (продукции); outflow (продукции); output (продукции); recovery (из боя Киселев); discharging (продукции); escape (продукции); outlet (продукции); yield (продукции) |
військ., авіац. |
ascending; ascent |
військ., жарг. |
mission (боевое задание в разведке, войсках спец. наз. и т. п. Vadim Rouminsky); outing (на задание Vadim Rouminsky) |
військ., тех. |
adit; delivery; vent (жидкости, газов); egress (в тыл) |
газ.турб. |
efflux; exit (из турбины, компрессора) |
геолог. |
emersion; emission; outbreak; pinnacle (руды); outburst (пласта); outcrop (пород на поверхность); outbreak (пласта) |
геофіз. |
yield |
гідрол. |
outfall (дренажного канала) |
гідротех. |
seep (воды на поверхность) |
гірн. |
beat (пласта или жилы); seep (воды, нефти, газа); seepage (источника, нефти); yield (при обогащении, при отбойке) |
гірн., геолог. |
basset |
гірн., Макаров |
grass crop (пласта) |
дип. |
recession (из организации и т.п.); split-up (из организации и т.п.); secession (из партии, союза, федерации и т.п.) |
ек. |
withdrawal (из дела); crop (напр., телят) |
екол. |
output valve (Анна Ф) |
ел. |
terminal; napa; port; efficiency; emergence (на поверхность); escape; exit (напр. из программы); outcome (напр. продукции); O |
ел.тех. |
outgoing line (ЛЭП) |
енерг. |
withdrawal (напр., из состава международной организации); yield (продуктов деления); approach to power (напр., энергоблока, ядерного реактора на мощность); efficiency (напр., процесса); output (продукта); output end (прибора); egress (процесс); efficiency (напр., процесса) |
залізнич. |
capacity; coil out; outlet end; starting; egress (воздуха или жидкости) |
зброя |
protrusion (бойка ABelonogov) |
ЗМІ |
out (сигнала); output (обозначение гнёзд (розеток) разъёмов выходных сигналов, неподвижно закреплённых на корпусе видеотехнической аппаратуры); оp; upshot; way out (из положения) |
зол.доб. |
yield (напр., resampling yielded 15m of 4.3 g/t Leonid Dzhepko) |
каб. |
exit (место выхода); output (продукции); outlet (место выхода) |
квант.ел. |
emergence (луча) |
книжн. |
egression |
комп. |
log off; logging out; output (of data); exit (из подпрограммы) |
комп., Майкр. |
output (A part, subassembly, or product that is produced by a manufacturing process or resource) |
комп., мереж. |
getting out; logoff; sign-off |
конт. |
course of action (best course of action — наилучший выход Mikhail11) |
космон. |
ascension (на орбиту); exiting; outgoing; ascent (на орбиту); downstream; access; extraction; climb (на орбиту); establishing (на орбиту); recovery (из манёвра); rescue (из манёвра); return (из манёвра) |
кул. |
serving (miracle_v07); makes (продукта: pizza (makes 2) sankozh) |
кіно |
lighting up (A New Hope began lighting up screens in 1977.
"Новая надежда"вышел на экраны в 1977. suburbian) |
ліс. |
return (древесины в переработку) |
Макаров |
debouchure (место в пещере, где трубообразный проход соединяется с более крупным проходом); efficiency (квантовый); excursion (в открытый космос); mouth (долины, пещеры); mouth (штольни или шахты); outcome (продукции); return (древесины, идущей в переработку); target; escape (из здания); extraction (муки при помоле); out-turn; result; yield (отношение результата к затратам); egress (воздуха, жидкости на поверхность); escape (пожарный); extraction (продукта); recovery (продукта); secession (из союза, федерации и т.п.); withdrawal (из договора, из состава участников); activity breakthrough |
мат. |
exit vertex (в графе); output vertex (в графе) |
маш., застар. |
outlet (газа, жидкости) |
мед. |
overall yield (The overall yield of purified cytochrome was 20% and the specific content of P450 was 14,5 nmol/mg protein was measured (Препарат рекомбинантного цитохрома получен с выходом 20% и уд. содержанием цитохрома Р450 около 14,5 нмоль/мг белка); препарата Andy) |
мет. |
liberation (электронов); make (продукта); output (напр., стали) |
метр. |
emission rate (напр., нейтронного источника); exit port |
мор. |
gangway; runout; sailing (судна); departure (корабля) |
нав. |
interception; recovery; recovery from dive; recovery from spin; recovery from turn; outbreak (напр. пласта); outburst (напр. пласта); sailing; sortie (из порта, базы) |
нафт. |
recovery (бурового раствора на поверхность); outcrop (пород или пластов на дневную поверхность); seep; yielding (при производстве чего-либо); projection (пород на поверхность); show |
нафт.газ |
yield (продуктов); quit; outcropping (пород или пластов на дневную поверхность); return (бурового раствора на поверхность); seep (газа, нефти MichaelBurov) |
нафт.газ, геолог. |
natural flow; natural show |
нафт.газ., сахал. |
egress (действие и место) |
нафт.газ., сахал.ю. |
output (вывод) |
нафт.газ., тенгіз. |
fermer une session (Yeldar Azanbayev) |
нафтопром. |
production |
патент. |
separation |
перен. |
safety valve; appearance (in print); publication |
пожеж. |
vent (газа, жидкости); exit (предусмотренное место, через которое обеспечивается возможность покинуть здание iso.org Natalya Rovina) |
полігр. |
logging-out (из системы) |
полім. |
delivery end; exit end |
політ. |
disaffiliation from (из организации); disaffiliation with (из организации) |
прогр. |
exit (из процедуры ssn); signing off (ssn); signoff (ssn) |
радиоакт. |
energy conversion efficiency (of a scintillator) |
рекл. |
introduction |
риб. |
departing (dimock) |
робот. |
exit (из программы) |
розм. |
get-out (из трудного или неприятного положения); getaway |
с/г., Макаров |
harvest |
сейсм. |
discharging |
спорт. |
double out; march on; Kehre out; advance (продвижение); parade (парад) |
суднобуд. |
egress (воздуха, жидкости) |
театр. |
enter (на сцену); entrance (onstage); secession |
текстиль. |
yield value (продукции); emergency; yield (продукта или полуфабриката) |
телеком. |
output port; breakout (oleg.vigodsky) |
тех. |
exit passageway (из здания); out stroke; efficiency (реакции, прогресса); lead terminal; insertion (на орбиту); yield (выработка); out channel (financial-engineer); make (за определённый период); outturn (выработка); return (напр., древесины); yield factor; exposure; output termination; release (радиоактивности); overhang (пружины) |
тлб. |
broadcast (в эфир Denis Lebedev) |
торп. |
going out (общее значение); coming out (общее значение); leaving (общее значение); outlet (к морю); withdrawal (из войны) |
футб. |
exit gate (на стадионе translator911) |
холод. |
exit end (напр., из туннельного аппарата); leaving end (напр., из туннельного аппарата) |
хім. |
yielding (msu.ru Irene_Sm); coming out of; efficiency (реакции) |
хім.пром. |
conversion of raw materials to (такого-то продукта; such and such product igisheva); conversion of (B) по (A; A) to (B igisheva) |
цел.папер. |
outlet (выпуск) |
шкір. |
gain (напр., кожи) |
юр. |
yield value (продукта); disaffiliation; retirement (из товарищества и т.д.); retirement (из товарищества и т. д.); secession (из союза); secession (из союза; федерации) |
Gruzovik, авто. |
exhaust |
IT |
exit point; logging off; sign off; yield (производственный); out (напр. сигнала); quit (из программы) |
SAP тех. |
Leave; outbound |
імун. |
issue (фага) |
|
|
заг. |
MIDI out; MIDI out port; MIDI output |
|
|
геолог. |
shows (нефти, газа; Incorrect. gz1968) |
|
|
комп., Майкр. |
Exit (An item on the right-click menu for the Communicator icon that appears in the Windows taskbar that signs the user out of Communicator and closes all open Communicator windows and dialog boxes) |
мет. |
mass pull (Shinar) |
|
|
прогр. |
output terminals (ssn) |
телеком. |
play jacks (усилителя) |
|
|
заг. |
workaround (из ситуации SirReal) |
|
|
електр. |
current-sourcing output (тип транзисторного выхода sheetikoff) |
|
|
ЗМІ |
output vertex (узлы, в которые не входят никакие рёбра) |
|
|
квант.ел. |
walk-off |
|
|
комп. |
VGA output (Andy) |
|
|
кіно |
lighting up (suburbian) |
|
|
Макаров |
g-yield |
|
|
пожеж. |
exit opening |
|
торжественный выход імен. | |
|
заг. |
entry |
|
|
авіац. |
escape |
|
выход из многоквартирного здания імен. | |
|
архіт. |
egress (на случай пожара: Having seen multiple apartment building fires in my lifetime, I’m grateful two egresses are required in the US. Reminder, Grenfell Tower in London had only one stair. Six years ago, when it burst into flames, 72 people died. Shelter in place is a failed policy. (twitter.com) ART Vancouver) |
|
элемент упражнения на коне выход імен. | |
|
гімн. |
travelling |
|
|
комп. |
USB output (Andy) |
|
|
комп. |
USB output (Andy) |
|
|
телеком. |
Drop output (oleg.vigodsky) |
|
|
телеком. |
TIF output (oleg.vigodsky) |
|
|
торп. |
"exit" |
|
|
заг. |
option (из положения) См. пример в статье "решение". I. Havkin) |
каяк. |
landing (из судна) |
прир.рес. |
effluent; outfall |
спорт. |
move (движение) |
тех. |
termination |
|
|
прир.рес. |
carbon monoxide output (production); CO output; CO production |
|
|
Gruzovik, діал. |
bumper (of crops) |